Vince, мы не чехи И по Далю это - тепло, ясно и сухо, нормальное такое русское слово, просто подзабытое.
"В дождь избы не кроют, а в вёдро и сама не каплет"
__________________ Принимать наркотики гораздо безопаснее для организма, чем принимать все близко к сердцу
svit, однаааако! А меня тут с этим "смотри" захухнали совсем
Vince, ну да, братья-славяне. Я кстати всё детство думала, что дедушка (твой земляк) нарочно слова коверкает, а он не коверкал, это просто не совсем русский был
__________________ Принимать наркотики гораздо безопаснее для организма, чем принимать все близко к сердцу
В словаре Даля есть - вёдро, -а (ясная погода). Просто устарело слово. У меня бабушка так говорила.
Цитата:
Сообщение от Словарь Даля
ВЁДРО, ведра, мн. нет, ср. (·прост. ). Теплая ясная сухая погода (не о зимней поре). «В дождь избы не кроют, а в ведро и сама не каплет.» (посл.) После ненастья ведро.
__________________ У настоящей женщины две задачи - быть красивой и говорить мужчине, что он молодец (с)
Живя на Украине, не замечала (заметили потом в России), что есть такая привычка - отвечать "А я знаю?".
Даже что-то вроде анекдота было:
Идет по Донецку мужик с большим арбузом. Его останавливает приезжий:
- Подскажите, пожалуйста, как проехать на улицу такую-то?
- Подержи арбуз.
Передает арбуз приезжему, разводит руки в стороны и говорит "А я знаю?".
Многие потом на вопрос так и отвечали ""держи арбуз!" )))
__________________ И я выхожу из круга, и я удаляюсь прочь.
Одна у меня подруга - холодная злая ночь.
Одна у меня морока - достойно встречать зарю.
Одна у меня дорога - которую сам торю.