Вот и я тоже пришла в эту темку отписаться. Особенно пусть меня читает Кри-кри, которая хочет поступать на иняз и вряд ли будет работать учителем.
Меня родители с самых ранних лет приучили к чтению, а потом мне попалась совершенно замечательная учительница литературы, которая, как оказалось, привила любовь к чтению. Я сначала тоже упиралась, я тоже говорила, что Пушкин - это пережиток прошлого. Но исправно ездила на олимпиады по литературе и так же исправно читала совершенно разные книги запоем. Всю школьную программу (кроме "Тихого Дона", признаюсь) я прочитала.
Что выяснилось, когда я поступила в институт. Выяснилось, что моя группа переводчиков, которые ОБЯЗАНЫ владеть в первую очередь русским языком виртуозно, пишут "более лучшее". Выяснилось, что общий кругозор мой и "чувство языка" выше на уровень, чем тот, что есть у них. Я не хочу преувеличить свои способности, нет. Просто я объективно оцениваю тех людей, которые потом, по долгу службы, должны будут с помощью языковых единиц родного языка передать то, что задумывалось в исходном языке и при этом не потерять ни малейшего оттенка смысла.
Так что, Кри-кри, исправно читай литературу, штудируй язык, расширяй кругозор и тогда будешь писать "ересь" вместо "ерись" =)
Если осознать, что литература не делится на школьную и институтскую.
Если осознать что, надо прочесть много, чтобы набить вкус и научиться чувствовать послевкусие от прочитанного.
И,главное, чтобы иметь право сказать, что мне это не нравится, надо прочесть ОЧЕНЬ много.
Этот тот опыт, который приходит после долгого чтива. И начинать его надо рано. В школе.
Пока все не прочла- право говорить:"Мне не нравится"- нет.
Я училась в тем времена, когда Толкиена еще не было)). Но столько книг хороших было..Алексин был. Куприн был. Джек Лондон был.
Не..они есть,но тогда не было Толкиена)). А вот прочесть Джека Лондона надо каждому образованному человеку. И Куприна. И Лескова.
А вобще.. здесь только я полюбила Войну и мир в школе?:да: Мы классом прочли всю войну без сокращений.
А Тихий Дон я перечитывала вобще то)).:да: В школе еще- 2 раза.
Вобще, в любой области ты можешь сказать- не нравится, когда ты сама пощупала, досконально знаешь и разбираешься. И начинать надо в школе. Пока прочтешь-думать научишься.
Цитата:
Сообщение от IRo4KAAAAAA!!
Украинские писатели
Тарас Шевченко есть.И Леся Украинка есть. И Иван Франко есть.
здесь только я полюбила Войну и мир в школе? Мы классом прочли всю войну без сокращений.
Неееет!!!! Мне тоже очень понравилась "Война и мир" со школы!!!! Правда, немного утомляли военные действия, а так очень и очень понравилась. Прочитала все книги в школе и не жалею. А еще Петр I нравится Так что нас уже двое )))
Тарас Шевченко есть.И Леся Украинка есть. И Иван Франко есть.
Я вот Шевченко очень люблю, еще со школы. А кому сказать из знакомых - вызывает у них смех. Я только не понимаю почему... Я и стихи его многие наизусть помню.
Хотя из украинских писателей мало тех, кто запал в душу. Очень мало.
__________________ Ничто так не раздражает женщину, как ВСЁ!!!
С тех пор - один из самых моих любимых писателей, но в России Короткевича не издают, а в Беларуси - издают только на языке моих предков, который я не знаю. Вот интересно, включен ли Короткевич в школьную программу Беларуси?
Включен. Мне нравится и "Черный замок Гольшанский", и "Дикая охота короля Стаха". Кстати, оба утверждения из первого предложения неверны. На Озоне есть последняя книга, например.
Что до школьной программы, я бы ввел туда "Портрет Дориана Грея", "Бремя страстей человеческих" и "Повелитель мух" (самом собой, для старших классов). А "Война и мир" - это беллетристика. Уровень трилогии Дюма и трилогии же Сенкевича. Но не больше.
Еще: мне не нравятся разговоры в духе "вы просто не понимаете, о чем там написано". Знаете, скрытый смысл можно найти в чем угодно. Хотите, в Донцовой найду? Или в Дэне Брауне. А уж сколько пластов в Бэрроузе... Наркомания способствует =) И "The Naked Lunch" в американскую программу включен.
Последний раз редактировалось Vince; 21.12.2009 в 07:34.
Что до школьной программы, я бы ввел туда "Портрет Дориана Грея", "Бремя страстей человеческих" и "Повелитель мух" (самом собой, для старших классов)
Это все, конечно, прекрасно. И эти произведения заслуживают включения в школьную программу (говорю так, потому что сама все читала). Но! Это же английские произведения. И они переводные. А учить русский язык по переводным произведениям - последнее дело. Я понимаю, что переводчики старой закалки вряд ли переводили "более лучшее", но все-таки это переводы, а не произведения искусства и не алмазы русского языка.