Хм...представим, что убрали слова " с руки".... смысл меняется же))) стянуть=стащить=украсть
Представить можно всё, что угодно.))) Лично я, для того чтобы поняли, что перчатку стянули=стащили=украли употребил бы последнее слово. А для того, чтобы не было желания убирать слово, написал бы так: И неспешно сняв перчатку,
Бросил подлецу в лицо.
в слове "меня" ударение прыгнуло на слог "ме", что неверно.
Рифма "сердце - дверца" - банальнее не придумать, честное слово, Галина!
Меня стихо как-то вообще не зацепило, неживое оно какое-то, уж не обижайся на меня!
Как ребёнок играю я с тенью беспечно,
Жизнь цепочкой мгновений бежит быстротечно.
Вот свернулся, зевая, калачиком вечер,
Догорят и погаснут в подсвечнике свечи.
Тихой гостьей вошла, села рядышком ночка,
Вышиваю я звезды на синем платочке.
Васька-кот задремал на тахте в уголочке,
Засыпает и дочь – две ладошки под щёчкой.
Легкий ветер шалит - треплет ветви берёзы,
В небе плачет звезда и на землю льет слезы.
В сердце боль, словно сжала когтистая лапа,-
Так бывает от страха, угрозы потерь.
На посадку иду, поднимаюсь по трапу,
Я непросто решилась на это, поверь.
Шум в ушах, на губах горечь свежей полыни,
Встречный ветер в лицо - треплет волосы, бьет,
В уголках моих глаз слезы-льдинки застыли.
Убегу от обид...Полчаса...И мой взлёт...
Поднимусь высоко: над лесами, полями,-
Незнакомый маршрут, мир непознанный ждёт.
Сохраню ли я там верность трепетной лани?
Отменили бы рейс...Поздно...Взмыл самолёт...
Последний раз редактировалось Pantera999; 23.04.2009 в 22:50.