Нет, Рита - "схватить" профессиональные технические знания за недельку без знания специфики процессов, жаргонов технических - невозможно))) Редакторы - думаю, нужны все равно. Сын технарь по образованию - но это не значит, что может он переводить в любой технической области - даже в своей химии с терминами - изредка затыкается. Но я глянув его тексты - не поняла там НИЧЕГО)))) - хотя образование у меня тоже техническое, но не химик я. Не думаю, что за недельку я могла бы "освоиться" в химическом формате)))
Брат моего бывшего мужа сам выучил английский. Причем поступил на иняз и через полгода оттуда ушел, после того как преподаватели-лигвисты не смогли ответить на его вопросы. И выучил уже санскрит и переводит с него на английский и т.д. И преподает сейчас ученикам. Не учился в вузе никогда он.
Я не говорю, что с него пример брать надо. Но и такое бывает. Хотя редко как мне кажется. Это просто склонность к языкам.
Не, ну неделю - маловато... Если только область смежная. И если очень активно. А редактор точно нужен, даже переводчикам с большим стажем нужен бывает. Ну или специалист-технарь, готовый давать разъяснения. Но это не вариант для бюро переводов, например. Это скорее для предприятий и фирм.
Последний раз редактировалось vusyc; 16.06.2010 в 11:59.
irkamoya, знаний может и не схватишь, а вот лексику запросто. На то мы, переводчики, и получаем высшее образование, чтобы уметь быстро ориентироваться в новой для себя сфере перевода и схватывать абсолютно новую лексику.
Пример: меня надо перевести чертеж пружинного предохранительного клапана. Я буду пол часа искать что такое seat и что такое orifice и так далее. Но если муж подойдет и расскажет мне что к чему, я быстренько запомню и буду уже как орешки щелкать чертежи и инструкции по эксплуатации.
Затем и получаем ВО по специальности.
Думаю, Оля, как практикующий переводчик, меня поймет.
Редактор да, нужен. Но если люди все в одной области работают и рубят, то редактор максимум там какие-то ляпы от невнимательности поправит. Другое дело, когда человек не рубит совсем и редактору пол текста надо перекроить, чтобы все было как положено.
Последний раз редактировалось РИТАтуй; 16.06.2010 в 12:00.
я разве говорила, что это будет ЛУЧШЕ? Об этом речи вообще не шло. Прочитайте внимательно мои посты. Я говорю о самостоятельном обучении (книги, практика, курсы). И как плюс к нему - заочное, при условии, что нет возможности получить очное в силу каких-то объективных причин. Здесь нет речи о том, что ЗО лучше ДО. Конечно, ДО выигрывает во всех отношениях! Кто ж с этим спорит?
При желании и упорстве язык можно выучить самостоятельно - я так учила испанский по самоучителю, сейчас могу нормально читать тексты средней сложности и переписываться с иностранцами. Однако здесь есть большое НО - произношению учить было некому, поэтому устно общаться не могу...
Но тут могут выручить всякие клубы, где любители ходят общаться на иностранном языке. Плюс есть всякие культурные центры, есть сайты для изучающих ин.яз, где можно пообщаться с носителями и исправить свои ошибки.
И вопрос к нашим переводчикам. Кто-нибудь изучал более редкие языки - например, славянские, восточные и др. Насколько они востребованы? Особенно славянские интересуют, а также скандинавские.
Кстати, а все-таки... Может, есть на форуме люди, получившие техническое образование после гуманитарного? А то я весь инет перерыла, уже запуталась во всех вузах, курсах и специальностях... Очень интересно, в каких вузах Москвы есть не самое дорогое заочное или вечернее естественно-научной-математической направленности?
Последний раз редактировалось Onely; 18.06.2010 в 13:50.
Кто-нибудь изучал более редкие языки - например, славянские, восточные и др. Насколько они востребованы?
Сейчас очень в топе китайский, ну и арабский.
У нас Вуз провинциальный, поэтому китайский только с этого года будет, поэтому про изучение ничего сказать ен могу.
У нас есть японский, но препод не может чаще одного раза в неделю занмиаться, поэтому ходят 2-3 человека со всего отделения. Рисуют там какие-то иероглифы-закорючки...)))
РИТАтуй, спасибо. Про китайский знаю, но как-то он меня не очень привлекает. С японским у меня была знакомая девочка - работы, где нужен был бы язык, найти не может.
Еще на свой вопрос отвечу...
Цитата:
Сообщение от Onely
Может, есть на форуме люди, получившие техническое образование после гуманитарного? А то я весь инет перерыла, уже запуталась во всех вузах, курсах и специальностях... Очень интересно, в каких вузах Москвы есть не самое дорогое заочное или вечернее естественно-научной-математической направленности?
В общем, видимо это идея полного идиота, коим я и являюсь. Зашла сегодня по пути в один институт с очень понравившейся мне специальностью, просто узнать, какие есть возможности обучения. Весьма милый дяденька, по виду явно кандидат наук, а по самоощущению великий гений всея Руси, презрительно задал пару вопросов вроде "ну и как тебя сюда занесло", как только узнал о тот, что я лингвист, а интересуюсь астрономией, ехидно начал рассказывать историю о своей жене, которая " тоже, увидев что-то с "астро" понеслась, дурочка, сломя голову"... В общем, на этом разговор наш резко закончился по моей инициативе, но в душе очень и очень обидно. Я ведь понимаю, что техническое образование получить - большой труд, и вовсе не бегу сломя голову, как ребенок на яркий фантик, но вот почему-то думается, что к "технарю", решившему получить второе гуманитарное, отношение куда более доброжелательное и благосклонное...
Onely, а если не лукавя, честно самой себе, а не нам тут, ответить на вопрос: а есть ли ои, необходимые способности для получения технического образования?
РИТАтуй, ты правильные вопросы задаешь
Если бы убрать лет пять, а точнее немного больше, когда я поступала в вуз, а также мою неуверенность в себе и пессимизм, я бы запросто пошла на техническое. Просто тогда все шли на юриста-экономиста, и мой ин-яз был хоть какой-то альтернативой.Плюс я в то время английским увлеклась. И уперлась, ничего вокруг не видя) А сейчас глаза открываются...
В школе никогда не было проблем, любимый предмет был геометрия, математику любила больше русского... Однажды пришлось готовиться к экзамену в 10 классе экстерната за 2 дня - решить 30 задач по всему курсу за 2 дня. Экзамен сдала на отлично.
Ну а с возрастом сложнее становится, да. Тем более, что пять лет посвящены лингвистике, многое другое забывается. И я вовсе не кричу, что на любое техническое пойду и горы сверну Вот например, математика, астрономия, программирование мне интересны очень. Кстати, из гуманитарных специальностей я бы далеко не на все решилась, хотя и бытует мнение (неверное, имхо), что это легче.
А насчет способностей... Если я действительно к чему-то стремлюсь, то добиваюсь этого. Но ведь не попробовав не сможешь с уверенностью сказать, можешь или нет. Если бы кто-нибудь дал рецепт, как определить, есть ли они, эти способности...