Вернуться   Форум - Мир Любви и Романтики > О Любви > О Любви в прозе > Литературная гостиная

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.01.2010, 21:10   #1
happy :)
 
Аватар для ЛиZавета
 
Регистрация: 10.11.2008
Адрес: Москва-Курск
Сообщений: 1,679
Сказал(а) спасибо: 12,998
Поблагодарили 6,628 раз(а) в 1,202 сообщениях
Репутация: 32286
Получено наград:
По умолчанию Обсуждение рассказа Стивена Кинга "Последняя перекладина"

Стивен Кинг "Последняя перекладина"
Наверное я буду первой
Прочитала этот рассказ... Осталась под впечатлением! Попробовала написать свой отзыв, заодно по полочкам в голове все разложилось!
Не ругайте, если что не по правилам - я всего лишь делилась своими мыслями по поводу прочитанного.

***

Стивен Кинг в моем представлении всегда был настоящим "королем ужасов". "Мешок с костями", "Куджо", "Талисман", "Противостояние", "Библиотечный полицейский" и другое. Чем не доказательство?

Однако этот совсем небольшой рассказ совершенно о другом. В "Последней перекладине" С. Кинг описывает настоящую драму человека - с одной стороны, а с другой стороны, рассказывает о последствиях человеческого эгоизма. Собственно второе и привело к первому.
После прочтения рассказа понимаешь, насколько важны для каждого из нас все родные и близкие, понимаешь, что надо ценить каждый момент, проведенный рядом. Мне кажется, это одна из главных идей рассказа.


Что касается названия - я видела три версии перевода на русский:
  • С. Таск ("Последняя ступенька")
  • А. Корженевский ("Последняя перекладина")
  • А. Мясников ("Последняя ступенька")
Мне кажется, что именно перевод как "Последняя перекладина" передает смысл рассказа, отражает тот момент, который запомнился герою на всю его жизнь, ту минуту, от силы две, когда его любимая Китти была на волосок от смерти.


Несмотря на то, что главное событие рассказа - самоубийство Китти, большую часть произведения занимает воспоминание Ларри о той самой "последней перекладине", которая могла так внезапно оборвать только начинавшуюся жизнь его сестры.
Цитата:
Моя сестра Катрин, которую все звали просто Китти. На два года младше меня, она была красивым ребенком и уже тогда красивой женщиной: даже в ее восемь лет, когда
Цитата:
произошел тот случай в амбаре, все понимали, что ее шелковые пшеничные волосы никогда не потемнеют, а глаза навсегда сохранят свою скандинавскую голубизну. Один взгляд в эти глаза - и мужчина готов.
Добрая, искренняя и, несомненно, красивая Китти... Как могла сложится ее судьба?
Наверное, всем казалось, что она найдет своего мужчину, который будет ее любить, уважать, ценить, поддерживать. Но жизнь оказалась жестокой. Победа на конкурсе красоты, два неудачных брака... Все это сломало Катрин.
Она всегда верила, что ее брат будет рядом с ней и будет готов в самую трудную минуту придти на помощь.
Цитата:
Я знала, что ты сделаешь что-нибудь, чтобы помочь мне. Ты же мой старший брат. Я знала, что ты меня спасешь.

И не важно, когда это произойдет - в 8 лет или спустя десятилетия.

Цитата:
Лестница всегда выдерживала нас, и нам казалось, что она никогда не подведет. Надо заметить, подобная философия постоянно ввергает в неприятности многих людей и даже целые нации.

Так вот именно это "лестницей" и был для Китти Ларри. Она всегда расчитывала на него и думала, что он никогда не подведет.

Для меня осталось загадкой то, почему С. Кинг назвал заметку
"СЛОЖИВ КРЫЛЬЯ. САМОУБИЙСТВО МОЛОДОЙ ПРОСТИТУТКИ".
Проститутка?... Почему так жестоко? Или даже это Ларри упустил?... Что хотел Кинг подчеркнуть этим словом?

Мне кажется, что рассказ С. Кинга о том, что в постоянной ежедневной суете мы забываем о своих близких. Даже если им нужна наша помощь, очень нужна - это покажется нам маловажным делом, которое может подождать. Поэтому
Цитата:
эти перечеркнутые, адреса и наклейки с новыми кажутся мне немыми обвинениями.

А ведь напиши он ей всего лишь свой новый адрес, тогда письмо-предупреждение
Цитата:
Дорогой Ларри,
Цитата:
Я много думала в последнее время.., и решила, что для меня было бы
гораздо лучше, если бы та последняя перекладина оторвалась раньше, чем
ты смог натаскать сена.
Твоя Китти.
могло бы дойти до Ларри вовремя, он бы успел приехать и спасти свое сестренку. Но все оказалось не так.

Цитата:
Да, видимо, она устала ждать. Мне легче верить в это, чем в то, что она решила, будто я забыл. Я бы не хотел, чтобы она так думала, потому что это письмо в одно предложение, наверное, единственная вещь, которая
Цитата:
заставила бы меня бросить все и ехать к ней. Но даже не из-за этого так трудно бывает теперь заснуть. Закрывая глаза и впадая в дрему, я снова и снова вижу, как моя Китти с широко раскрытыми темно-синими глазами, прогнувшись и раскинув руки, летит вниз с третьего яруса амбара.
Китти, которая всегда верила в то, что внизу окажется стог сена.
Рассказ заканчивается такой фразой, которая, наверное, заставит задуматься любого над содержанием и главной мылью этого повествования...
Так давайте дарить заботу своим близким! Она ведь им так нужна...

Стивен Кинг "Последняя перекладина" - безусловно, достойно прочтения и осмысления!!!
__________________

Всегда целься в луну, даже если промахнешься, все равно окажешься среди звезд...

Последний раз редактировалось Маринеска; 31.01.2010 в 20:26. Причина: Добавила ссылку на рассказ
ЛиZавета вне форума   Ответить с цитированием
12 пользователя(ей) сказали cпасибо:
*Zu* (18.01.2010), Chudolisichka (16.01.2010), Janno4ka (16.01.2010), Lav (16.01.2010), viktory_0209 (15.01.2010), Vince (15.01.2010), Анастасия М (22.01.2010), Виртуалька (17.01.2010), даночка (16.01.2010), Маринеска (15.01.2010), фэнтази (15.01.2010)
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 22:26.


Работает на vBulletin® версия 3.7.4.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Обратная связь