Вернуться   Форум - Мир Любви и Романтики > Дневники > Andreas_Sch

Оценить эту запись

Мрачные строки

Запись от Andreas_Sch размещена 19.06.2008 в 15:51
Снова мне чудится звон погребальный,
Сердце больное объято тоской,
Призрак кончины уныло-печальный
Горло сжимает костлявой рукой.

Жизни минувшей окончена повесть,
Горьким раскаяньем дышит слеза,
Скорбный судья - запоздалая совесть -
С тихим укором глядит мне в глаза.

Душу, покрытую вечною тьмою,
Хладом могильным сковав её дом,
К огненной бездне влекут за собою
Чёрные крылья во мраке ночном.


По-немецки сложились строки в более христианском духе:

Empfange, o Herr, meine Seele in Frieden!
Bald steh' ich in Sünden vor Deinem Gericht,
Mein irdisches Leben wird heute geschieden,
Der ewigen Nacht übergib mich doch nicht!

Дословно: "Прими, о Господи, мою душу с миром!/Скоро я в грехах предстану перед Твоим Судом,/Сегодня завершается моя земная жизнь,/Не предай же меня вечной ночи!"
Всего комментариев 4

Комментарии

Старый
Аватар для beata
Мы все уйдем в неведомую даль
Навстречу бесконечному простору,
Где Лжи и Правде, Славе и Позору
Наденет Вечность черную вуаль...
Запись от beata размещена 20.06.2008 в 13:28 beata вне форума
Старый

Твоё четверостишие

Наташа, ты замечательный отклик написала! Коротко и ясно. Но он более трагичный по содержанию - участь Лжи и Правды, Славы и Позора одинаково неведома.

Чёрная вуаль - не огненная бездна, а загадочность, неизвестность.

А про "Снова мне чудится звон погребальный" коллеги по работе сказали, что не поверили бы в моё авторство, так как мрачные строки не вяжутся с радостным и светлым православным мировоззрением.

Так он писал темно и вяло,
Что романтизмом мы зовём.

Сгущение красок - по словам знакомой, окончившей Литературный институт, в трёх строфах на русском сильнее, чем у "классиков жанра" Фофанова и Надсона. О тоске и печали в поэзии Надсона говорить можно, но там это ни в одном стихотворении не выражено так мрачно.

"Klassisch ist das Gesunde, romantisch - das Kranke." (нем.) "Классическим является здоровое, романтичным - больное" - слова Иоганна Вольфганга Гёте.

Надеюсь, больше не придётся писать такие ужасные строки.

А вот ещё цитата из второй песни первой главы дивной поэмы святого Армянской Апостольской Церкви X века, монаха Грегора Нарекаци "Книга скорбных песнопений" в перводе Гребнева:

Мне ведомо, что близок день Суда,
И на Суде нас уличат во многом,
Но Божий Суд не есть ли встреча с Богом?
Где будет Суд? - Я поспешу туда!

Я пред Тобой, о Господи, склонюсь,
И, отрешась от жизни быстротечной,
Не к Вечности ль твоей я приобщусь,
Хоть эта Вечность будет мукой вечной?
Запись от Andreas_Sch размещена 22.06.2008 в 02:37 Andreas_Sch вне форума
Обновил(-а) Andreas_Sch 22.06.2008 в 02:44
Старый
Аватар для beata

Мрачные строки

Цитата:
Я пред Тобой, о Господи, склонюсь,
И, отрешась от жизни быстротечной,
Не к Вечности ль твоей я приобщусь,
Хоть эта Вечность будет мукой вечной?
Окончив путь свой суетный и пыльный,
Мы на себя посмотрим свысока...
Жизнь высохла, как мелкая река,
И Вечность ждет нас за плитой могильной.
Запись от beata размещена 24.06.2008 в 18:09 beata вне форума
Старый
Наташа, с точки зрения поэтической - замечательно, но мрачнее, чем у Нарекаци!

О смерти помнить полезно, но Православие - религия радости. Траур - язычество. Даже в древние времена, когда при жесточайших гонениях на христиан община получала останки мученика (мощи), всю ночь шла торжественная молитва. Да, он умер, но пострадал за Христа и идёт к Отцу Небесному.

Был у нас такой замечательный протоиерей Глеб (Каледа), его отпевали в нашем храме. Профессор, доктор геолого-минералогических наук, он в 17 лет ушёл на фронт, прошёл всю войну.

Когда были ослаблены гонения на Церковь, одним из первых стал заниматься духовным окормлением заключённых. Этот человек был настолько духовно богат, что его тюремное начальство допускало в камеры смертников без сопровождения.

Умирая, батюшка Глеб завещал, чтобы никто из его близких не надевал траур. Так и было. Его близкие даже не плакали на похоронах, на отпевании. Они восприняли это как переход в вечную жизнь.

Надгробные надписи времён Римской Империи.

Языческие могилы:"Прощай навеки".
Христианские:"Прощай до рассвета".
Запись от Andreas_Sch размещена 25.06.2008 в 15:59 Andreas_Sch вне форума
Обновил(-а) Andreas_Sch 07.07.2008 в 01:27
 
Последние записи от Andreas_Sch

Часовой пояс GMT +3, время: 23:33.


Работает на vBulletin® версия 3.7.4.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Обратная связь