![]() |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Царица, спасибо за внимание, это очень ценно для меня. Буду писать ещё... Да а что в неё повадать, в весну... на улице весна... красота.... |
Хочу опубликовать один мой стих, который я написала очень давно на французском. И перевод его на английский... его сделал один молодой человек, я его не знаю, просто как-то познакомились на одном их форумов. Вот:
= la Verite = (=Правда=) Mon coeur vif, Ma vie riche, Tu me cherche, Mais je sais la verite. Mon reve - la neige blanche Et pour ton plaisir Mon reve rit. Alors, je sais la verite. J'habite loin de toi, Je n'aime pas le chocolat, Mais pour ton plaisir Je peux manger le bonbon, Sans chocolat, pardonne! Alors, tu sais la verite, vas-y! Mais je sais la verite aussi... --- перевод (англ.) =>> =The Truth= My heart's alive and bright it is, My life is full, I know that thou do search for me, But I do know the truth. My dream is white, It's white, just like the snow, And for thy pleasure laughs, Because the truth I know. I do live far away from thee, And don't like chocolate at all, But so that thou were staying pleased, Nevertheless, I can eat sweets, But without chocolate, pardon. While thou are sure, - follow the truth! But I myself do know it too. p.s. а может кто-то может сделать ещё и перевод на русский и другие языки? Я буду рада посмотреть ваши варианты очень интересно... а вдруг?... |
Дашенька! Давно хотела зайти на твою тему, но все не успевала. Вот сегодня, наконец-то собралась в кучку со временем :-) Сразу скажу - понравилось не все. Некоторые стихи специально перечитывала несколько раз, думала, что ночь "замылила" глаз. Но все равно так и не смогла понять смысла. Это не во всех и я специально их не запоминала, а отмечала себе (и тебе тоже :-)) то, что понравилось. Очень понравились "Снег", "Чем пахнет ночь". Про "Невезуху" согласна с многими - самое удачное и в рифме, и в ритме, а главное, по смыслу (ироничность и великий позитив) стихотворение!!! "К черту эту любовь" очень даже понравилось, хоть, может, про батареи и неромантично. А мне так сразу вспоминается как после осенней стужи в квартирах растекается тепло и уют...
"На стекле..." тоже очень хороший стих. Только не поняла, мне показалось или ты его дважды напечатала? Интересно было читать "копим...копим..." (только "рассветы" - или ты специально "расцветы" употребила, но в паре с "закатами"...) А вообще-то, ощущение после твоей темы все-таки больше минорное... Так что с нетерпением буду ждать, твоих новых стихов (и хочу верить, что с приходом весны они станут радостнее ;-)) Удачи тебе! |
этот стих вспомнился после прочтения Алекса "Подружка"... бр-р-р-р....
*** Предательство *** К боли предательства приучена – Боль – не боль – просто шавки укус, Этой болью я не замучена – Сил хватает – на волю стремлюсь. Кто-то когти свои не поленится В упругую душу мою воткнуть... Кто-то метко, вампиром вопьется В мою неопытную грудь. Я их всех, подлецов, заранее, Сердцем своим изрубцованным чую... Опять чувство, а не знание – От предчувствия к чувству кочую. Ну и что же – судьба такая... И опять слышен лай собак... Я, и опять, и опять проклинаю – Предательство – мой вечный враг! К боли предательства приучена – Боль – не боль – просто шавки укус, Но у каждого предательства, Свой, неповторимый вкус... |
Chudolisichka, ты молодец! Все замечания очень верны. Спасибо что выделела на меня время, ты ЧУДО!!! Спасибо за ТЕБЯ.
|
* * *
Не говоря о промедлении, Не говоря о суете, Не вызывая подозрений, Не ты во мне, а я в тебе. Без разногласий, Без сомнений, Без умных мыслей, Без конца… Но в тоже время без начала, Без отражений, Без лица… Без губ, усталых от соблазнов, Без душ, усталых от вранья, Без смысла, Без любви, Без страсти… Все то ушло, Прошла пора Неясных видов, Мыслей жутких. Осталась только темнота, Потемки чьих то злобных шуток. Взросла трава, Пришла весна… |
Вот это да!Отличные строки!!!Гениально пишешь!!!Супер!!!Спасибки :)
|
красивые стихи, мне очень понравилось
Цитата:
|
Не наглости ради, восхищения для, позвольте, автор... мои правки...
Оно великолепно. Хотелось сделать его до возможного безупречным. Прошу прощения за такую вольность. Я к предательства боли приучена - Боль - не боль - просто шавки укус, Этой болью, нет, я не замучена - Сил хватает - на волю стремлюсь. Кто-то когти свои извернется В мою нежную душу воткнуть... Кто-то метко, вампиром вопьется В мою девственно-чистую грудь. Я их всех, подлецов, заранее, Своим сердцем израненным чую... Чувство, чувство, опять, а не знание - От предчувствия к чувству кочую. Ну и что же - судьба такая... И опять слышен лай собак... И опять, и опять проклинаю - Предательство - вечный враг! Я к предательства боли приучена - Боль - не боль - просто шавки укус, Но у каждого у предательства, Свой, неповторимый вкус... Последнее четверостишье можно бы было и более правильно сделать, НО у него СВОЙ, ОСОБЫЙ, НЕПОВТОРИМЫЙ ВКУС...) Я в восхищении... |
maaalenbkii liseno4ek,
cпасибо... рада что тебе так понравилось! )) ЦАРИЦА, :) круто... спасибо... неожидала.... почему -то нравятся такие стихи, которые неожидаешь, что понравятся.... хех.... Ингви, неожидала, что понравится это стихо. вообще редко угадываю что может понравится... я вот иногда просто удивляюсь на выбор туташних читателей... никогда не угадаешь что может понравится, а что нет... интересно это очень... А вообще я почитала твой вариант... вроде чистенько и хорошо... но я всё ж оставлю свой в этом случае... есть некоторые моменты в твоиём варианте, которые мне не свойственны... ну ты понимаешь? Кое с чем не могу согласиться...)) А так спасибо. |
Часовой пояс GMT +3, время: 23:43. |
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot