![]() |
Все проходит, я знаю, но все-таки..
Боль не делает душу сильней.. Не нужны бесполезные потуги, Никогда я не буду твоей.. Полосят то удачи, то горести, Но в душе лишь осколочный хруст. Оказался нечитанной повестью Наш, почти идеальный, союз… Только сердце все бьется по-прежнему В прошлом ритме надежд и тепла... Что ж, не буду ни светом, ни нежностью.. А когда-то я жизнью была... |
Златик, "же жизнью" - как-то жужжаще очень)))
Может, "ведь жизнью"? |
Судьбы листая пестрые страницы,
Рука моя настолько занята, Что места нет непрошеной синице, Которою не манят облака.. А вот душа открыта для просторов, Там место есть для всех чудес земли.. Поэтому и жду я до упора, Когда в ней закурлычат журавли... |
Сравнить тебя? Могла бы.. Только не с кем.
Других таких на свете не бывает. Ну, может быть на самых древних фресках.. Где люди рисовали сладость рая… Ты есть и все. Вокруг. Внутри и возле… Дразнящий день, пьянящий негой вечер.. Ты думаешь, я это - несерьезно? Сравнить тебя могла бы! Только не с чем! Ты свет и отражение надежды, Волнительное зарево истомы.. Мечтательная блажь, святая свежесть, Проросшая сквозь чувственную дрему.. Нет слов, чтоб описать все то, что значишь.. Назло любым преградам и условьям.. В сравнениях действительность не спрячешь.. Сравнить тебя? Ну, разве что с любовью.. Наверное, ты даже с ней не равен.. И знать об этом – истинное бремя.. Забуду все.. останется лишь пламя.. Чтоб сравнивать других с тобой… все время.. |
Я боюсь, так и буду спать до конца столетья..
Пустоту обняв на второй стороне кровати.. А во сне скулить… о весне или же о лете, И сама себе говорить на рассвете: хватит.. И потом опять, по накату – канва событий. Никаких эмоций, сплошные «должна» и «надо» Я боюсь, меня оплетут безразличья нити.. И оставят так, недвижимой, до листопада. А потом зима.. серебро на волнистых прядках.. И в душе, так любившей свет, лишь мороз и стужа.. Не беда, когда у надежд острых чувств нехватка.. Я боюсь потом - мне никто и не будет нужен.. |
А мне не хватает тебя в междустрочиях.
И так же на выдохе дрожью подкожною. Бороться устало со мной одиночество, Тебя не хватает, а я тобой множима.. Снимаю, как платье, запреты и скромности, Тебя не хватает судьбой и количеством. Пускай для тебя это вовсе не новости, Тебя не хватает мне – до неприличия!! Количество времени выросло в качество Тоскливых минут, без тебя растворившихся… А мог в книге жизни, как росчерком начисто, Стать сном – не каким-то, а лучшим и сбывшимся! |
Цитата:
Цитата:
|
В четыре руки вязание..
Без спиц, но сердечной нитью.. Молчание и признание.. Движения по наитью… Сплетение в духе пламени. И петельки-искры – в сердце. В четыре руки вязание.. И пульс выбивает скерцо. Так сладко, так терпко вяжется, Рядочек к рядку желанья.. Что даже созвездьям кажутся, Восторгом азы вязанья.. Касания, страсть, дыхание.. В клубочке струится ласка.. В четыре руки вязание.. В два сердца любовь и сказка… |
Куда от самой себя можно мне деться,
Нехватка любви – невеселый вердикт.. Желания тел и потребности сердца Никак не окончат привычный конфликт. Мне кутает ночь одиночеством плечи.. Пытаюсь задуть беспокойства свечу… Я знаю, ты пишешь: «Целую, до встречи» А думаешь: «Я тебя очень хочу»… Отвлечься б от боли… хоть чашечкой чая, В душе от копаний в себе – беспредел.. Я знаю, ты пишешь: «Я очень скучаю…», И мысленно правишь на: «Я бы хотел». |
Когда я кричала, рвала, возвращаясь вновь,
Пыталась построить, решить, умолить, добиться - Ты думал - капризы… Но это была любовь.. Она улетела потом, обернувшись птицей. Мне стало в какой-то момент все равно, где ты… Эмоции сгладились. Страсти пошли в раздачу.. Ты думал – приняты мною законы игры. А я ощущала тебя и себя иначе.. И там, в череде беспросветно уставших дней, Мечты уменьшались, в итоге вместившись в строчку. Спасибо, любимый. Ты сделал меня сильней. Поэтому я наконец-то поставлю точку. Отшепчено в сердце, отмолено добела. Я выжила. Мир не затоплен и не разрушен. Прощения не было долго.. тобой жила.. Простила теперь. Потому что – ты мне не нужен. |
Часовой пояс GMT +3, время: 14:31. |
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot