![]() |
В принципе ошибки у меня нет. Чтобы пройти через горы, надо пройти переходы. Переход - понятие более общее,чем перевал, их может быть несколько( в туристических маршрутах они могут обозначаться по номерам 1, 2 и т.д), переход может идти через перевал, но не обязательно. Перевалом называется место перехода через водораздельную линию хребта.Они могут быть трудными и не очень, это может быть низкое, безопасное место. Правильнее было написать "пройдем мы переходы через горы".Я понимаю, почему цепляет: восприятие слова "переход", как производного от глагола "переходить", получается, что пройду то, что буду переходить. Я не против "перевалов", мне это слово нравится, но тогда надо строку изменить, хотя бы так:"Пройдем по перевалам снежным, горным"
|
Писать стихи гражданской тематики сложно и очень ответственно. 25 июля был день смерти В. Высоцкого. Что-то меня пробило написать стих,посвященный ему. Написала, а вам судить, получилось или нет, приму с удовольствием любые замечания.
На оголенных нервах жизнь И песни, Пока в сердцах они звучат, Мы - вместе. Он жил и пел, всегда смеясь Над смертью, Губил себя – вот апперкот - По сердцу. Не исчерпав себя, ушел – Навечно, Дорогу в небо начертал - В Путь Млечный. Своим народу был, врагам - Изгоем, Он воевал, но не пришел Из боя… Звенит струна, поет про жизнь Без лоска, Не будет нас, но будет жить – Высоцкий. |
Тортилья
Просыпайся скорее! Варю тебе кофе
И готовлю тортилью – испанский омлет. Тянешь руки ко мне, ищешь пуговки кофты… Прекрати эти глупости! Времени нет... Подчиняюсь тебе: греюсь в теплых объятьях И плыву по волнам, в наслажденье искрит… В апогее любви на постели измятой Про тортилью забыла…Плевать - пусть горит… |
Цитата:
Ну это я бы так закончила)))) |
Ирина, а мне твой вариант понравился..именно так - не просто восклицание, а пусть горит! Спасибо. Исправлю.
|
Апогей, Галя!
И еще не поняла, как волны и искры сочетаются рядом? |
Цитата:
|
Без любви мне и солнце неласково светит –
Чаще прячется в стайках темнеющих туч. К холодам повернулось цветастое лето, И печалится ночью со мной лунный луч. Обращаюсь к тебе, моя Добрая Фея, От Фортуны, боюсь, не дождаться щедрот, Лето в сердце верни, чтобы стало теплее, Там, на летней дороге, - к любви поворот. |
Звучали чувства солнечным сонетом:
Бежала с музыкой любви к тебе, Сегодня сожалею я об этом, - Попасть бы в ноты, чтоб разлуку спеть. Мерцают равнодушно в небе звезды, Луна колечком катится во мгле, Лишь стрелки на часах твердят, что поздно – Я музу сердца в дар дала тебе. |
Цитата:
Цитата:
Идея хороша, но требует доработки. |
Часовой пояс GMT +3, время: 06:14. |
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot