![]() |
мой любимый - День Радио (Квартет И)
|
Когда Асенька упомянула, что будут ставить "Хануму", сердце мое встрепенулось. Это же грузинская классика, это же старый Тифлис!
Честно говоря, я патриот не столько Грузии, сколько Тбилиси. Это был особый город, со своей удивительной атмосферой, недаром его так любили русские поэты! "Мне Тифлис горбатый снится...", - писал Мандельштам. Я уже пятнадцать лет там не был, а он мне снится и снится... В эти дни, в связи с выборами, часты репортажи из Тбилиси. Я не столько слушаю комментарии, сколько смотрю картинку. Там сейчас ужасно холодно, снег лежит замерзший - неслыханное дело! Женщина с трудом и опаской шла по улице - он же горбатый, Тифлис! Он расположен в лощине, очень много улиц с большим уклоном. А в Москве бесснежье, и я, ужасно боящийся гололеда, хожу спокойно. Чудны дела твои, Господи! Но я отвлекся. Я о "Хануме". Я видел две постановки "Ханумы". Одна, товстоноговская, с Людмилой Макаровой и Владиславом Стржельчиком, широко известна - ее одно время очень любили крутить на ТВ. Отличная постановка, очень веселая, и тифлисский дух там присутствует. Впрочем, это не удивительно - в свое время Товстоногов жил и работал в Тбилиси, да и жена у него была грузинка. По телевизору я ее смотрел, наверно, раза четыре, а моя старшая сестра, которая тоже сейчас живет не в Тбилиси - столько раз, сколько показывали! Она не в силах пропустить этой передачи. А еще я видел "Хануму" в грузинском театре. Старого князя играл Эроси Манджгаладзе, отличный, но мало известный в России актер. Мало в кино снимался, наверно, поэтому. Ведь грузинское кино было довольно популярно в Союзе. А грузинский театр - это тоже очень значительное явление. Я было уже начал вести общие рассуждения о грузинском театре, но стер, поняв, что я опять отвлекаюсь. Так вот конкретно о "Хануме". Смех в зрительном зале не стихал, хотя собственно по веселости постановка в БДТ ярче. Может быть, дело в том, что была подчеркнута еще и национальная составляющая противостояния князя-грузина, изрядно обрусевшего к тому же, и армянина-купца. Это в дополнение к социальному и имущественному неравенству. Нет, дело не в акцентах, хотя и они немножко присутствовали, а в интонациях, которые делали такими узнаваемыми людей, которые жили-то задолго до нас! Но вообще богатство интонаций, которыми владеют грузинские актеры - это особая тема. Я не раз обращал внимание, как много теряют грузинские фильмы при дубляже. Но только... И то, и другое было поставлено в ДРАМАТИЧЕСКОМ театре, а не в МУЗЫКАЛЬНОМ... Да, там были музыкальные номера, но как вставные. Асенька, на чью музыку ваша постановка? Правда, была оперетта Долидзе "Кето и Котэ" слегка по мотивам "Ханумы" - не ее ли вы ставите? Был фильм в послевоенные годы "Кето и Котэ" - с оперными певцами. Кстати, исполнитель роли Котэ - Бату Кравейшвили - частенько захаживал к нам домой... Не, не попеть! Он был большим любителем поиграть в карты, как и мой отец - заядлый преферансист. Но это уже другая история. |
Как-то невнятно написал я последний раз. Можно было подумать, что тбилисская постановка "Ханумы" разжигала межнациональную рознь... Упаси боже! Да ведь и сама пьеса Цагарели о том, что любовь способна преодолеть все барьеры!
Просто я хотел сказать, что она (постановка) была острее, зубастее, чем благодушная БДТовская. Больше с уклоном в сатиру, а не в юмор. При этом покусывали всех, независимо от национальности. Только молодую пару пощадили. А в "Кето и Котэ" национальный вопрос вообще сняли, перекрестив красавицу Сону в Кетеван. Надо думать, из-за того, что "Ханума" написана в конце XIX века, а "Кето и Котэ" - уже при меньшевиках, где-то между 1917 и 1921 годами... Кстати, у того же Цагарели есть забавная одноактная сценка "В суде", которая строится на том, что судья, говорящий только по-русски, пытается разобрать тяжбу двух грузин, русского не знающих, с помощью случайного "переводчика"-армянина, не вполне владеющего что одним, что другим языком. Этакая лингвистическая неразбериха, порождающая множество веселых недоразумений... Это я видел уже в театре Марджанишвили, в подборке "Старые водевили". |
Доброй ночи, Миш! :)
Я пока не знаю, что у нас получится. Ещё даже не начинали репетировать, хотя билеты уже в продаже - премьера 1 марта. Постановщик Автандил Варсимашвили. Но оне еще не приехал. надеюсь, всё получится, уж он-то знает, как ставить "Хануму"! Спасибо, что столько информации выдал! ЗдОрово! Я многое узнала. С теплом, Asya |
На музыку Гия Канчели.
Режиссер-постановщик - Автандил Варсимашвили - лауреат Государственной Премии Грузии, Лауреат Премии им. Котэ Марджанишвили. Балетмейстер-постановщик - Лауреат Государственной Премии РФ Гали Абайдулов. Художник-сценограф - Мирон Швелидзе. Эта постановочная группа ставила у нас в прошлом сезоне "Шведскую спичку". http://www.muzkom.ru/sp_spichka.htm Это было очень интересно! |
Асенька! Большое спасибо за исчерпывающую информацию! Теперь я успокоился, все должно быть как надо. А то я было раздумывал - не предложить ли вашему театру свои услуги в качестве консультанта?
Гия Канчели - это очень большой, серьезный композитор. Как говорится, первого ряда. Вряд ли кто-нибудь из грузинских композиторов (всех времен) мог бы с ним потягаться. Собственно, не так уж у многих есть мировое имя. (Одного Мелитона Баланчивадзе знают - да и то, как отца Джорджа Баланчина!) Его "Ханумы" я не слышал, но что с меня взять? - я и "Голландочки"-то не слышал! :oops: |
Ну конечно, помню, Ирминочка! Могу даже немножко спеть тебе оттуда:
"Ай, спасибо Сулейману - Он помог советом мне." или дуэт: "- Деньги есть - выйду я! - Ах ты, козочка моя!" А вообще "Аршин Мал-алан" и "Кето и Котэ" - близнецы-братья. И сами оперетты созданы примерно в одно время, и экранизированы почти одновременно. Но музыка Гаджибекова поинтереснее... А из бейбутовского репертуара я еще много чего могу спеть! Например "Зюлейку-ханум" или "Кошку и плов"... И вообще он наш, тбилисский (по рождению)! :zadira |
Спектакль "Домой!"
Не могу сказать, что я заядлая театралка, но мере возможности театры посещаю. А сейчас я хотела бы рассказать о, наверное, самой потрясающей постановке, которую я когда-либо видела. Это спектакль "Домой!"
Премьера спектакля, поставленного по одноименной пьесе Л. Разумовской состоялась 2 ноября 2001 года. Спектакль поставлен народной артисткой России Светланой Крючковой с участием выпускников ее Тетра-студии. Это был дипломный спектакль. Это история жизни питерских беспризорников. У них есть мечты, они во что-то верят. Но сюжет пропитан ощущением безысходности. При просмотре... больно. Почти физически. Особенно в те моменты, когда понимаешь, что - еще чуть-чуть - и все могло бы быть, но именно этого чуть-чуть - не хватило. Я не буду пересказывать сюжет. Это нужно видеть. Скажу только, что я плакала. Даже нет, не так - рыдала. А еще, если кто-то из Питера захочет посмотреть этот спектакль, хочу посоветовать - не пожалейте денег на цветы! Забыла сказать, что хотя спектакль ориентирован скорее на школьников старших классов, может, студентов, посмотреть его стоит всем. Идет спектакль редко, но зал набит битком. В музыкально сопровождении использованы песни Янки Дягилевой. Очень гармонично, эффект усиливается в разы! В ближайшее время спектакль будет идти 2 февраля в КЦ ГУВД (ТКЦ им.Дзержинского), Санкт-Петербург, Полтавская ул, д.12. |
А мои любимые - "Примадонны" (МХАТ им. Чехова) и "Мадемуазель Нитуш" (Театр им. Вахтангова)
|
Я мюзиклы люблю =)
Jesus Christ Superstar, Cats, The Phantom of the Opera Кто не видел/слышал, всем рекомендую. Музыка Эндрю Ллойда Уэббера - нечто... |
| Часовой пояс GMT +3, время: 23:51. |