![]() |
В последней строке - "я" - лишняя....:smuschenie:
|
"Я" в последней строке лишняя)))
А вообще-то, еще улыбнуло - "Чувств - кислорода". Без обид, но почему-то сразу кислородная подушка представилась. ;-) А по настроению - очень задорно - до беспечности. Люблю, когда такое настроение возникает))) Упс, Иришка))) Долго я писАла))) ;-) |
Ирина, если смешно звучит кислород, то может изменить? Есть вариант -
И сумею ль без чувств, как без воздуха, жить? |
НИиииииии! Мне с кислородом нравится!
|
Вика, это, наверное, потому, что ты любишь такие двойные слова.)))
Если больше никто против кислорода не проголосует, оставим чувства-кислород. |
Я бы "сумею ль" на "смогу ли" заменила, а кислород надо бы оставить!
|
Pantera999, я не против чувств - кислорода. Не смешно, а просто улыбнула первая моя такая ассоциация)))
Цитата:
|
На закате
Давай в наши сны, словно в гости, ходить!
Ворвусь я в твой сон, как морская стихия, И буду тебя в вальсе ветром кружить Под небом, усыпанным звездами, синим. Придешь ко мне в гости потом в ранний сон: Кататься со мной на луне-самокате, И будет всю ночь песни петь патефон… Фантазии льются дождем на закате… |
Цитата:
Цитата:
Придешь ко мне в гости потом в ранний сон Мне кажется, так лучше звучит.... А луна-самокат - замечательный образ, молодец! Стихо яркое и искрометно-образное получилось в целом! |
Наташа, спасибо. С шалью ты права. У меня вначале было: Под небосводом, как под шалью синей. Но так не вписывалось. Исправила на твой вариант:придешь ко мне в гости потом в ранний сон,
а "ранний" даже лучше. |
Часовой пояс GMT +3, время: 03:50. |
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot