![]() |
minimama, попробуйте перечитать внимательнее. Это ни в коей мере не упрек. Просто, как мне казалось, это стихо надо додумать.
Или мне бросить к чертям это дело? |
Перечитала. Друзьями считать Ветер, Дождь, Грозу и Молнию? Почему друзьями?
p.S. Увидела заодно и добавление - "жду злобных и колких комментариев". Эх! :( |
Цитата:
И поменьше самоуверенности бы - только на пользу пойдет.:winking: |
Быть или не быть - это только автору решать. Тут мы не советчики. В какой-то мере поэтами рождаются, в какой-то мере поэтами становятся. НАУЧИТЬ писать стихи невозможно. Образность и образное восприятие мира - врожденный талант, при этом - именно образность многогранная, оригинальная. Умение передать картину мира, создать настроение, раскрыть читателю свой собственный внутренний мир - все это дается от Бога и зовется талантом. От теории дается лишь поэтическое мастерство - умение обрамлять свои чувства и образы в достойную (грамотную при этом) поэтическую форму. Технике можно научиться, конечно.
Логика тоже не менее важна. И не важно, в стиле реалистическом или символическом написано стихо. Важно думать над каждым словом и над каждой фразой, даже - над каждым звуком в стихо. А большинство новичков написали опус, ничего толком не обдумали - и бряк его на форум, чтоб "пипл хавал". Увы.... Я просто посоветую автору одну вещь. Самую важную, на мой взгляд, для хорошего поэта. Просто научиться смотреть на свои произведения со стороны и стать самому для себя самым строгим и самым требовательным критиком. Именно суровым критиком, а не критиком, готовым только хвалить и одобрительно поддакивать. Вот тогда, глядишь, и поймешь, о чем мы тут толкуем. И еще одно. Научись расчитывать на взгляд искушенного читателя, знакомого с творчеством многих великих и известных поэтов, владеющего теорией поэтики, а не на необразованного, мало читающего. То есть планку требований к самому себе постарайся в результате поднять повыше. Тогда и стихи станут интересными и близкими для читателей твоих. |
Спасибо большое всем. С зорями в ступоре...
*** Наполнив рюмку водкой с солью - Так от любви себя он отучал, На рану соль - так он себя пытал, Страданья изгоняя болью... P.S. не пью вообще |
Anthony_K, немного подправить стилистику в первых двух строках:
Наполнил рюмку водкой с солью - Так от любви себя он отучал. А две другие строки, честно говоря, не особо подходящи к первым двум. Почему? Потому что соль в водке, а водка - в желудок. Так что раны в желудке? А алкоголь - не пытка, а забвение. P.S. Очень рада, что не пьешь. :) |
Спасибо вам. Это, в некотором роде, пародия на известную песню. Родилась во время звучания песни из машины на перекрестке.
Ээээх! irkamoya, была не была... (не примите за самоуверенность) Yesterday Yesterday, all my troubles seemed so far away Now it looks as though they are here to stay Oh, I believe in yesterday Suddenly I am not half the man I used to be There is a shadow hanging over me Oh, yesterday came suddenly Why she had to go I don't know she wouldn't say I said something wrong now I long for yesterday Yesterday love was such in easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday Я вчера, счастлив был, а жизнь моя - игра, Думал я, что будет так всегда И все же верю во "вчера". Но сейчас, разочарований пробил час, Тень разлуки накрывает нас Я все вернуть хочу сейчас Зачем ты ушла, ничего мне не сказав? Поздно, все слова - "ты прости я был не прав..." Я вчера, мог играть в любовь как никогда, Но я должен скрыться навсегда, И все же верю во "вчера"... P.S. Попытался выжать из оригинала что смог... Жизнеспособно? Заранее спасибо. |
Anthony_K, это не литературный перевод, а "фантазия на тему".
Для такой великой песни - слабо :ai: |
Unona, а вы в оригинале видите полную и развернутую историю? Остается только фантазировать. Не спорю, у этой песни отличный мотив, поэтому она и стала хитом. А текст... Возможно я утрирую, но у "Братьев Гримм" и "Зверей" тоже есть хорошие хитовые мотивы. И эти песни стали хитами. А смысла там - кот наплакал.
P.S. Может кто-нибудь предложит свой вариант? |
На музыку Битлз ложится неплохо твой вольный перевод:ydaaaaaa:
Вот не надо про хиты безмозглые тута нам рассказывать - такое может, безусловно случитьься, но мы-то тут - о высоком искуЙстве все норовим поговорить-помечтать. Интерпретация - не очень мне понравилась - можно лучше сделать!:winking: |
Часовой пояс GMT +3, время: 13:59. |
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot