![]() |
Разговоры в стиле садо-мазо:
Дерзкий тон и рубленые фразы. Без замаха, в болевые точки, сразу… Наслаждаемся… Мы как две бойцовые собаки - Нам не нужно повода для драки. Интонация – сигнал к атаке И мы скалимся… Крики, ложь, взаимные упреки, Грязной брани бурные потоки, В черных полосах от туши щеки, Мы стараемся… Как больнее сделать знаем оба. В каждом слове ненависть и злоба. Пожелав друг другу крышки гроба Разбегаемся… Разговоры в садо-мазо стиле Чувства все живьём похоронили… И не верится – когда-то, ведь… любили… Мы прощаемся… |
В пустоте кричат надрывно строчки...
Словом словно гвоздь вбиваешь в сердце... Взять и разбежаться - это проще, Чем, хотя бы малость, но надеяться... Больно. Грустно. И хочется плакать. ну зачем так??? |
Извини, Регин, по-другому никак.
|
А последние строчки в строфах самим дописывать?:confused:
|
Если хочется - не возражаю.
|
А что, Миш!? С короткими недосказанными строками оригинально получилось. :)
|
Цитата:
Разговоры в стиле садо-мазо: Дерзкий тон и рубленые фразы. Без замаха, в болевые точки, сразу… Наслаждаемся… И снова, раз за разом. Мы как две бойцовые собаки - Нам не нужно повода для драки. Интонация – сигнал к атаке И мы скалимся… Блестят клыки во мраке. Крики, ложь, взаимные упреки, Грязной брани бурные потоки, В черных полосах от туши щеки, Мы стараемся… Такие вот заскоки. Как больнее сделать знаем оба. В каждом слове ненависть и злоба. Пожелав друг другу крышки гроба Разбегаемся… Будь счастлива, зазноба. Разговоры в садо-мазо стиле Чувства все живьём похоронили… И не верится – когда-то, ведь… любили… Мы прощаемся… Забыли… Нет – забили. |
Что я могу сказать... Просто здорово! Миш, спасибо за то, что подтолкнул в нужном направлении. Хоть и хотел оставить первоначальный вариант, но теперь попробую сам дописать. Спасибо еще раз.
|
А мне нравятся оба варианта. В каждом есть своя изюминка.
|
Мне тоже нравятся оба варианта. По технике абсолютно разные схемы получились. И Мишин вариант жестче как-то.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 23:11. |
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot