![]() |
Оригинал:
I LOVE YOU I love you More than you can ever know To hold you & to let you go I love you More than you can ever see To kiss you & to keep inside of me I love you You’re my dream & fire For you to know: Love is born for desire. перевод Я люблю, я тебя обожаю, Не поверишь, но только я знаю. Удержать своим сердцем желаю, В то же время тебя отпускаю… Я люблю, я тебя обожаю Даже больше, чем видишь ты, знаю. Поцелуй мой и нежный и страстный – Ты во мне, мой цветочек прекрасный. Я люблю, я тебя обожаю. И во сне о тебе лишь мечтаю. Знай, Любовь рождена для страсти, Я в плену этой огненной власти. |
Твои глаза – глубин морских озера,
Мне дарят свет в ночи, в кромешной тьме, Мне так близки, любимые до боли, Они одни на всей большой Земле. |
Перевод - вольный очень...;):roll: Сами стихи на английском - на стихи-то не очень похожи. А чье это?
|
Согласно, что перевод вольный:-) А если точно переводить, то ничего не останется.Люблю,больше, чем ты можешь представить...больше, чем ты видела когда-либо...ты во мне...ты огонь,мечта,любовь рождена для страсти и все... Автор неизвестен.
|
Орфей и Эвридика
На кифаре играет Орфей,
В его песнях печаль и стоны, Он о милой тоскует своей – Ее Смерть унесла к Персефоне. И в печали скитался в лесах, Песни пел,- и плакали звезды, Звери все вылезали из нор, Птицы вдруг покидали гнезда. Проходили и ночи и дни, Только нет утешенья Орфею. Говорил он: «Мне жизнь не мила, Ты возьми меня, Смерть, поскорее» В Царство мертвых идет Орфей И доходит до берега Стикса. Тени мертвых к Аиду летят, Там душа Эвридики томится. Перед гневным царем песни пел, И смягчилось Аида сердце – Эвридику отдать повелел, И на Землю открылась дверца. Не сдержал обещанья Орфей, Лишь чуть-чуть не дошел до света, Оглянулся в тревоге назад – Эвридика исчезла бесследно. Так и бродит скиталец- Орфей, И печальны кифары звуки. Он поет о любимой своей, Его песни о вечной разлуке. |
Pantera999, а что с ритмом случилось? Совсем скачет он у тебя.
|
Спасибо за то, что ты есть
И сказкой волшебной будешь, Манящей, далекой мечтой - Когда ты меня забудешь. Не будет с тобой больше встреч, Закатов общих не будет, Лишь первый ласкающий луч Разлукой меня разбудит. Тоской зашуршит листопад, С ветрами придут ненастья. Но я благодарна судьбе - С лихвой отмерено счастья. Я в мыслях с тобой навсегда- На радость и на удачу Я буду светить как звезда! А разве смогу иначе?! |
Цитата:
С лихвой отмерено счастья. |
Предо мной листочек в клетку,
Я на нём стихи пишу. Мои чувства в каждой строчке, Каждой буковкой дышу. Ты – игрок, и очень сильный, И никто не виноват. Просто сделан ход неверный – И уже поставлен мат. Ты – такой, а я – такая, То - сближенье, то – разлад… Душу в клочья изорвала, Мне б забыть пути назад. На волнах в бескрайнем море Встречу солнце из-за туч, И аккордами в мажоре Заиграет майский луч. Он теплом меня согреет, Грусть прогонит со двора. Половодье наступает – Слёзы высушить пора. На небесном покрывале Я из звёзд сложу слова Те, что в строчки не попали, В них вся суть – Люблю...Тебя... |
В своём альбоме вижу лица,
Которых нет сейчас со мной, Лишь только в памяти остались – РазлученЫ уже судьбой. И как в пустыне бродит ветер, Песок поднимется волной, Печалью сердце растревожу – И вспомню тех, кто не со мной. И здесь, в альбоме, есть местечко Для фотографии твоей, Но так хочу, чтоб не пропал ты – Не выпал из судьбы моей. |
Часовой пояс GMT +3, время: 22:56. |
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot