Форум - Мир Любви и Романтики

Форум - Мир Любви и Романтики (http://world-of-love.ru/forum/index.php)
-   Литературная гостиная (http://world-of-love.ru/forum/forumdisplay.php?f=91)
-   -   Габриэль Гарсия Маркес. "Сто лет одиночества", "Глаза голубой собаки" и прочее (http://world-of-love.ru/forum/showthread.php?t=10268)

ladimila 22.04.2009 11:43

Точно-точно.Образование у меня -ВУЗ технический,Маркеса читала по зову сердца и любопытства.Но вот это выражение "магический реализм" Рыжехвостой-в самую точку! Мое впечатление от 100 лет одиночества получается выразить только словом - "Завораживает"..НО!Есть люди,которых не завораживает,и не как не действует-читать бросают.Значит что-то такое в душе должно соответствовать,что бы Маркеса чиать.Не только СТО ЛЕТ.Например-"Полковнику никто не пишет" . Таких уж странностей нет,но тоже необычно. "Вспоминая моих грустных шлюх" - мне совсем не понравилось.Но таки все равно дочитала!

Лев 22.04.2009 12:59

Цитата:

Сообщение от ladimila (Сообщение 429906)
Точно-точно.Образование у меня -ВУЗ технический

Что то не совсем поняла причем тут образование.
Если честно раньше черезвычайно мучалась. Не нравится книга а я читаю, насилую себя. А потом подумала, для чего??? Удовольствия ноль, сплошные нервы. Зато потом иногда возвращаясь к недочитаным произведениям, я открываю для себя что то новое, иногда вижу книгу совсем иными глазами, видимо возраст или какие то события заставляют посмортеть на то что тебе казалось глупым и неинтересным совсем другими глазами! а если бы я дочитала до однозначно у меня бы было негативное мнение о произведении!

ladimila 22.04.2009 19:43

Цитата:

Сообщение от Лев (Сообщение 429982)
Что то не совсем поняла причем тут образование.

Просто очень-Рыжехвостая пишет"-
часть статьи, которую нам давали на зарубежной литературе при анализе этого романа для его наибольшего понимания.... тогда же мы и говорили о "магическом реализме" .... -у меня зарубежной литературы не было,а все больше"сопротивление материалов" и т.Д..Потому и Маркеса не изучала
и о "магическом реализме" не знала,а вот когда прочла-согласилась.Все просто;-).Для меня чтение Маркеса не пытка.Я получаю удовольствие.Просто не все одинаково нравится.Однако,думаю,что если кому-то он не по-душе,то мучится конечно не к чему....:p

viktory_0209 22.04.2009 22:50

Цитата:

Сообщение от Рыжехвостая (Сообщение 429016)
Таким образом, по замыслу автора, финал означает гибель, но вместе с тем и торжество, начало, совмещенное с концом, то есть настоящее течение жизни.

Короче говоря, фсе понятно)))
А сделать вывод, что основная тема книги под названием "Сто лет одиночества" - одиночество... я бы не додумалась никогда. Хочется, очень хочется услышать чье-то СОБСТВЕННОЕ, живое мнение.

Нэсс 08.09.2011 23:24

Кто-нибудь объяснит мне "гениальность" произведения "Сто лет одиночества" и Стендаля "Красное и чёрное"? Пожалуйста... А то всё восхищаются, а я, видимо, одна ненавижу эти произведения... Чуркой себя прям чувствую

viktory_0209 08.09.2011 23:30

Цитата:

Сообщение от Heaven (Сообщение 862586)
А то всё восхищаются, а я, видимо, одна ненавижу эти произведения...

Незрин, Стендаля я не читала, а "Сто лет одиночества" тоже тихо ненавижу, о чем уже писала в соответствующей теме. Но, в чем гениальность сего произведения, мне так и не объяснили...

Нэсс 08.09.2011 23:35

Скрытый текст:
Хоспади, спасибо, я не одна такая...))

verona 08.09.2011 23:36

Цитата:

Сообщение от viktory_0209 (Сообщение 862591)

Незрин, Стендаля я не читала, а "Сто лет одиночества" тоже тихо ненавижу, о чем уже писала в соответствующей теме. Но, в чем гениальность сего произведения, мне так и не объяснили...

У меня "Сто лет одиночества" на полочке лежит, а я боюсь начать читать. Прочитала описание, не понравилось.

s a b o t a g e 08.09.2011 23:40

"100 лет одинчества" это Санта барбара какая то -___-
Кстати, сколько лет Урсуле было на момент смерти? о__О

viktory_0209 08.09.2011 23:41

В "Санта-Барбаре" хотя бы имена были разные...


Часовой пояс GMT +3, время: 20:06.

Работает на vBulletin® версия 3.7.4.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot