![]() |
Ну спасибо, Эля... от тебя мне приятно слышать - что все-таки не совсем уж плохо... помню, что сочиняла этот перевод - с неделю... :roll:
|
Значит не зря трудилась)
Ану-ка доставай зарытый талант обратно) Кругооом марш! :wink: |
Замок на песке
Перемена в пол года, На пользу не пошла. Чудесная погода, Гнездо в нас не свила. Лентяйка не желала, Все заново плести. Безжалостно хлестала, Рыб золотых в сети. То заливала небо, Гранатом, янтарем. То угрожала слепо, Морозным январем. То ветром обвивала, Рисуя на песке. Мой замок, гордовало, Стоящий вдалеке. Не подпуская близко, К вратам даже меня. Одной дорожкой склизкой, Всех ловит западня. Помучая недолго, Обратно в мир вернет. Жизнь продолжать убого, Иль в порошок сотрет. Клеймо поставит следом, Для тех, кто счастье знал. Кому путь не был ведом, Тот в замке одичал. |
Интересное!Спасибо, дорогая Эля! :love
|
А вот и Олик появилась)) И как всегда нарисовала на меём лице улыбку)
|
Эль, вот еще одно - и последнее... больше- никогда не делала переводов... да и желания нет почему-то ( скорее всего потому что ОСОЗНАЮ - что бездарь... :( несмотря на твои похвалы... )
R.Frost October O hushed October morning wild, Thy leaves have ripened to the fall, Tomorrow's wind,if it be wild, Should waste them all. The crows above the forest call... Tomorrow they may form and go. O hushed October morning wild, Begin the hours of this day slow. Make the day seem to us less brief. Hearts not averse to being beguiled, Beguile us in the way you know. Release one leaf at break of day At noon release another leaf. One from our trees, one far away. Retard the sun with gentle mist, Enchand the land with amethist. Slow! Slow! For the grape,s sake, if they were all Whose leaves already are burned with frost, Whose clustered fruit must else be lost- For grapes' sake along the wall. Переводец....мой... :oops: Октябрь. Октябрь с утренним молчаньем Порывом ветра налетит И листьев хоровод печальный Развеет, а потом спалит. Сегодня - воронье горланит по лесовьям, А завтра- там их больше не ищи. Октябрь с утренним привольем, Останови свой бег и не спеши. Не торопись сорвать последний лист. Пусть кажется, что стал длиннее день. (О, сердце, лищь оно не может В обман поверить - он его тревожит!) Ты солнце оберни в туманов сень, Чарующую, словно аметист. Не торопись! Не торопись! Горят пурпуром листьев лозы, Поспели винограда грозди. Не приводи пока морозы- Дай наглядеться мне на них. |
A mne ponravilos'.... :roll:
|
Нарисовалась! :D
|
Прощена воском на песке.
Прощена камнем в крест. Прощена тенью во тьме. Прощанью нету мест. Прощена слезой дождя. И ангела пером. А наивностью дитя.., Прощу сама, потом.. Бывает все: и снег не тает. И птичка не поет. Бывает: друг, тебя не знает. Пощечину дает. Не принимайте меня в шутку. Не принимайте меня всерьез. Я не танцующая под дудку. Не отвечающая на вопрос. |
Да, нy и что, что я oчкoвaя? Да, нy и что, что кoбрa я? Hy, cкaжeм, крoвь мoя –xoлoднaя, Ho рaзвe в этoм oдинoкa я? Да, чacтo вcтaвляю cвoй язык, Yпертая, к тoмy жe, волевая, И пoдoйти мogy впpитык Tы знaл? я имeннo тaкaя. Я, двyкoнeчным, cлaвлюcь языкoм, И кoпюшoн нoшy нaрядный. Co мнoю 100%-нo ты знaкoм, Taкoй вoт, я- звeрeк, зaбaвный . P.S.: Taк вoт я кaкaя и кaк я живy, Oдниx прилacкaю, дpyгиx oтрaвлю. |
Часовой пояс GMT +3, время: 20:24. |
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot