Снова ящик почтовый мой пуст,
и в нем нет непрочитанных писем…
Бабьим летом отмечен сентябрь
и потоками сумрачных мыслей.
Не могу пережить боль в душе
и иду по осколкам от счастья,
до сих пор отголоски любви
разрывают мне сердце на части.
Мои чувства, как поздний цветок
среди листьев опавшего сада,
только скоро повянет и он,-
его губит ночная прохлада.
Я представлю нас вместе вдвоем,
на минуту прикрыв свои веки,
что тебе наливаю я чай,
как ты любишь, с лимончиком, крепкий.
Молчаливо взглянув на бокал,
прикоснусь к нему, словно к святыне,
только сяду одна я за стол,
и слеза на ресницах застынет...
Были мы... а теперь - только грусть
и желаний рассыпанный бисер...
Снова ящик почтовый мой пуст,
и в нем нет непрочитанных писем…
Галя, идея стихо мне понравилась.
Смутил один факт: сначала ты наливала чай, а потом появился бокал...Чай же пьют не из бокала все же!
Чайная чашка сменилась бокалом без сюжетного обоснования.
Наташ, в Москве большую чашку для чая , больше 250 г которая называют бокаломхохотхохотхохот
Никогда не могла этого понять, но это так еще со времен СССР)))
Ну, в Москве могут называть что угодно, и как угодно. А бокал - это бокал с точки зрения русского литературного языка... Хотя недавно от коренного москвича ( в который раз и от разных людей за последнее время!!!) услышала, что Москва - это не Россия, а отдельное государство - Московия...))) В таком случае я по-московски не разумею, потому как я - русская)))))
До сих пор не закрыла дверей в свое прошлое,
По ступенькам туда поднимаюсь по лестнице,
И в приюте из грез верю я в невозможное,
В светлом дыме увидев цветы огнецветные.
Мысли мне не прогнать даже запахом ладана,
Льются слезы мои за закрытыми ставнями…
Равновесье ищу между сердцем и разумом,
За тебя я молюсь, ставя свечи за здравие.
И вот тут тавтология вышла.
И "равновесье" - не звучит, нужно бы - "равновесие".
Галя! Надо бы хорошенько доработать это стихо, потому что идея - хороша!
Не захлопнулась дверь в отпылавшее прошлое,
Возвращаюсь туда на волне своей памяти,
И в приюте из грез счастье чувствую кожею,
Прикасаясь к тебе онемевшими пальцами.
Мысли мне не прогнать даже запахом ладана,
Льются слезы мои за закрытыми ставнями…
Равновесия нет между сердцем и разумом,
И молюсь о тебе, ставя свечку за здравие…
Галя, мне не нравится "отплывавшее" и "кожею".
И первое четверостишие тяжеловесно звучать стало, мне показалось.
Может, написать как-то проще, без тяжеловесных оборотов и громоздких образов?
Первый вариант звучал куда лучше, на мой взгляд.