Вернуться   Форум - Мир Любви и Романтики > О Любви > О Любви в прозе > Литературная гостиная

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 22.03.2012, 10:04   #201
Подходите, не бойтесь
 
Аватар для скептик
 
Регистрация: 30.06.2009
Сообщений: 13,568
Сказал(а) спасибо: 38,398
Поблагодарили 77,372 раз(а) в 11,957 сообщениях
Репутация: 242298
Получено наград:
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от viktory_0209 Посмотреть сообщение
у меня в школе тоже был кусок зарубежки
И у нас был, и такой большой, хороший кусок. Но в мое время во что все упиралось?
В отстствие книг, и даже хрестоматий.
И продолжалось это довольно долго, потому что я помню, как училась моя дочь, и я по знакомым искала книги зарубежных авторов, которые ей нужно было прочесть даже в колледже.
На макулатуру издавали обоих Дюма, да по подписке огоньковской - Теодора Драйзера, и это были редкие исключения.

Про историю - и того хуже. Я нынешних деток спрашиваю о планах на будущее, и они мне говорят, что ни историю, ни обществознание выучить, а значит, достойно сдать нереально. Именно потому, что все время перекраивается история, и именно в школьных учебниках.
Немного более повезло студентам юридических вузов, которые изучают историю государства и права по первоисточникам права - Уложениям, Хартиям и т.п.. Но у меня нет уверенности, что и там чего-нибудь не подправили.
Политизированность учебников дополняется политизированностью учителей. Ну если симпатична учителю КПРФ, то и преподавать она будет с уклоном "Ах, как было раньше хорошо, и что демократы наделали!"
Я тут недавно случайно попала на наше внутреннее совещание, посвященное как раз выбору учебников. Департамент образования наконец-то озаботился тем, что мозг ученика и так взрывается от обилия информации, а тут еще и линия учебников меняется при переходе из класса в класс (помните, говорила в другой теме, что было указание учить по тем учебникам, которые выберут родители?) Теперь другая печаль: сохранять преемственность. То есть если начали учить историю или литературу одних авторов, то на переправе их уже лучше не менять, а заканчивать с ними же, так хотя бы сохранится последовательность изложения.
__________________
Господь не мог углядеть за всем, поэтому он создал бабушек.
скептик вне форума   Ответить с цитированием
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Nevergirl (22.03.2012), viktory_0209 (22.03.2012), Ангел ф кедах (22.03.2012), даночка (22.03.2012), Красная Орхидея (22.03.2012), Маринеска (22.03.2012), фэнтази (22.03.2012)
Старый 22.03.2012, 10:24   #202
ВолНа в океане жизни
 
Аватар для Красная Орхидея
 
Регистрация: 13.10.2007
Адрес: На побережье Меотиды
Сообщений: 9,401
Сказал(а) спасибо: 27,079
Поблагодарили 32,988 раз(а) в 8,198 сообщениях
Репутация: 127748
Отправить сообщение для Красная Орхидея с помощью ICQ
Получено наград:
По умолчанию

скептик, Марин, да просто все, на самом деле...Мы проиграли холодную войну, и по праву победителя США писали и наши законы, и нашу Конституцию, и учебники писались на их же гранты. А тот, кто поворачивает умы молодежи в нужную сторону, обеспечивает себе господство на многие десятилетия вперед.

На самом же деле, тем детям, которые хотят знать нашу настоящую историю, сейчас раздолье. Ведь жизнь не ограничивается школьной программой. Несмотря на школьную программу, полно всякой литературы и фильмов в интернете, даже в магазин за книжкой редко нужно идти. Интернет есть и будет достаточно свободной площадкой, несмотря на цензуру определенную, и всю информацию удалить невозможно, да и не нужно.
Я сама столько всего смотрю в инете на исторические темы, и читаю тоже. Было бы желание и тяга к знаниям, ну, и выбрать правильные сайты нужно, чтобы не читать мистику и фантастику от истории, такого тоже очень много.
В инете полно записей с заседаний научных сообществ, статей на их же сайтах. Я, например, пересмотрела и перечитала все выступления А.И. Фурсова, Н.В. Старикова (у него целых 10 книг на сегодняшний день именно о русской истории), много других авторов. Это нужно просто интересоваться и хотеть знать.
Фурсов - это фундаментальное знание, неподготовленному слушателю будет не все понятно, но старшеклассник, при помощи взрослых, вполне способен разобраться во всем, тем более, что слушать выступления Фурсова - огромное эстетическое удовольствие. У меня подружка когда приходит в гости, просит поставить ей выступления Фурсова и слушает с таким же интересом, как и я.
Я на других ресурсах иногда сталкиваюсь с рассказами людей о том, как они борются с учителями истории в школах своих детей. А есть такие, кто рассказывают, что учителя не только не препятствуют рассказам учеников вразрез со школьными требованиями и постулатами, а, напротив, сами дают детям список источников, которые нужно прочитать и посмотреть, чтобы получить реальную картину событий.
Красная Орхидея вне форума   Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Nevergirl (22.03.2012), даночка (22.03.2012), фэнтази (22.03.2012)
Старый 22.03.2012, 11:06   #203
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от скептик Посмотреть сообщение
Но в мое время во что все упиралось?
В отстствие книг, и даже хрестоматий.
Марин, в твое время, как и мое- книги были у всех.Я не знаю, как было в Москве и прочих российских городах,но в республиках люди имели библиотеки,основанных на сданной макулатуре,черным рынкам,знакомым в книжных магазинах и акциям в профсоюзах работы.

Часов в школе было достаточно,чтобы наша Евгения Львовна.которая теперь в Америке живет, читала с нами сцены войны на уроках, чтобы мы прочли эти куски эпопеи.
И все, что мы проходили- дети не из библиотеки брали, а из дома приносили и без хрестоматий, а из домашних библиотек. И я знаю это по городу в целом, а не только по классу. А люди по достатку были разные,но макулатуру и прочее сдавали постоянно.И записывались на покупки книг в очередь. Поэтому, у нас в школе,например, не было библиотеки с художественной литературой даже. Только с музыкальной.

И у всех дома были новинки,потому что они издавали в журналах Новый мир и Юность, которые все выписывали.

Кстати, я очень рада, в школе литература прошла мимо Арнаса,и мы не заострили на ней своего внимания. (впрочем, как и сама школа и мы быстро смылись из нее в экстернат в старших классах, когда как раз очень многое дается).
Какие то серьезные произведения для каждого класса,начиная от Капитанской дочки и заканчивая Мертвыми душами,мы ходили и перед изучением в школе смотрели в столичных театрах с хорошими актерами.
Остальное-просто мимо прошло.и не затуманило мозг отвращением.
Зато сейчас, уже в сознательном состоянии, пошло чтение. Думаю, что, если бы в школе была бы принудиловка в моем лице,то сейчас, в 21 год, я не услышала бы еще восторженных воплей по поводу Белого Клыка и Лондона в целом,ибо он еще не успел бы отдохнуть от этого безобразия школьного.
А так-пошел процесс изучения стОящей литературы.
Впрочем, это касается и в истории.

Последний раз редактировалось даночка; 22.03.2012 в 11:10.
  Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
lorika (22.03.2012), Nevergirl (22.03.2012), Ангел ф кедах (22.03.2012), Красная Орхидея (22.03.2012)
Старый 22.03.2012, 11:39   #204
Подходите, не бойтесь
 
Аватар для скептик
 
Регистрация: 30.06.2009
Сообщений: 13,568
Сказал(а) спасибо: 38,398
Поблагодарили 77,372 раз(а) в 11,957 сообщениях
Репутация: 242298
Получено наград:
По умолчанию

Ирмиш, в Москве было все по-другому. Пойти на почту и выписать Новый мир или Юность было так просто нельзя, распределялись квоты на работе, и если тебе досталась Юность, то на Новый мир можешь не рассчитывать. И это всё по партийным спискам.
Купить что-то в магазинах было невозможно. У меня короткое время были двое знакомых, работавших сами или их вторые половинки работали в книжных магазинах, и я могла робко что-то попросить.
Единственный выход - библиотеки. В школьной было все, но по записи и по очереди.
В библиотеке им.Светлова тоже было всё, и я подружилась с директором этой библиотеки, она меня запускала даже в святая святых - хранилище, и показывала, какие груды новинок поступали, и давала что-то повыбирать. Но, к сожалению, она погибла в родах, и библиотека сразу захирела, хотя и сейчас еще существует.
В театры мы ни сами не ходили, ни учителя нас не водили. Вопрос с билетами стОял также остро, как и с книгами (кругом засада, аха). Но зато водили смотреть "Преступление и наказание" в кинотеатр, когда РОНО договорилось с детским кинотеатром в нашем районе, и все старшеклассники сходили посмотрели.
__________________
Господь не мог углядеть за всем, поэтому он создал бабушек.
скептик вне форума   Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Nevergirl (22.03.2012), даночка (22.03.2012), Красная Орхидея (22.03.2012)
Старый 22.03.2012, 16:06   #205
Старожил Форума
 
Аватар для Nejenka
 
Регистрация: 11.05.2006
Сообщений: 4,392
Сказал(а) спасибо: 14,047
Поблагодарили 23,142 раз(а) в 2,482 сообщениях
Репутация: 492934
Получено наград:
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Инфинитум Посмотреть сообщение
Боль моего сердца - это преподавание русского языка и литературы в украинских школах.....
Еще более печально и абсолютно лишено здравого смысла то как преподается русская литература. Ее как предмета вообще нет. Она идет в программе школьной как часть зарубежной литературы, которой по часам и так не особо много, и не могу сказать что это самая большая часть в учебниках. И что меня убивает просто - русская литература идет в переводе на украинский. Вы себе можете представить Пушкина в украинском переводе?
это тоже моя боль. Я шла учиться в русскую школу... со временем все стало меняться и мы пришли к тому, что в 8 классе школа уже окончательно была переведена на украинский язык... Отсутствие русской литературы, как таковой меня лично потрясло тогда.... я не могла понять тогда, не пойму и сейчас, как можно тоннами читать Филдинга, Мольера, Бомарше, Гюго, Руссо, Гете, Кафку, Уайлда, Сервантеса (и это еще самые известные из них), и из русской литературы оставить только Пушкина "Евгений Онегин", Лермонтова "Герой нашего времени", Достоевского "Преступление и наказание", Булгаков "Мастер и Маргарита", Толстой "Анна Каренина" Вскользь прошли пару стихотворений Фета, Тютчева, Цветаевой, Ахматовой и Есенина и ВСЁ. Хорошо, что мы хоть читали все на русском языке и нам наша учительница просто не разрешала читать украинский перевод. (я же для себя взяла курс русской литературы в библиотеке и методично прочла всех авторов хотя бы для того, чтобы на то время знать кто есть кто и кто что писал)
я никогда не сравню русскую литературу с вышеизложенными зарубежными авторами. В них нет той глубины, того громадного слоя жизненного опыта, мыслей, которые заставляют задуматься о множестве вещей... в них нет души - лишь искусство.... (это мое мнение сугубо личное), но меня мало кто тронул из зарубежной классики - и НИ РАЗУ доселе не возникло желание кого либо перечитать.


Цитата:
Сообщение от Инфинитум Посмотреть сообщение
И вот как бы хорошо я к украинскому языку и литературе не относилась, но разменн неполноценный абсолютно вышел. Ну не настолько хороша украинская литература как русская, даже на четверть не настолько. И украинский язык не настолько богат и развит как русский
вот тут не соглашусь, уж простите потому что настоящий украинский язык невероятно многогранен и необычайно мелодичен и красив... в нем есть такие уникальные слова передающие суть вещей, которых в русском языке нет... большую роль в моем таком мнении сыграла наша классная руководительница, которая преподавала именно украинский язык и литературу - мы просто заслушивались ее... и произведения она нам представляла так. что нам ХОТЕЛОСЬ их изучать, хотя их соглашусь, очень мало... мне очень понравился Довженко и потряс Барка "Жолтый князь" про голодомор в Украине 30-х годов, Тютюнник "Три кукушки с поклоном" про извечную тему любовного треугольника... А вот поэзия украинская стоит внимания - Костенко, Тычина, Рыльский, Симоненко - они настоящие... их строки находят отклики в душе, заставляют переживать и проникаться написанным.

Но все же русская классическая литература ни с чем не сравнима и не стоит в один ряд...
И я считаю правильным, что в школьной программе проходят многие произведения, до которых дети не совсем доросли - необходимо для начала хотя бы ознакомится с классикой и понимать всю "палитру красок" - хотя бы для общих знаний... ведь многие дети вообще не любят читать и родители им не прививают литературный вкус, и чтобы потом человек не позорился, говоря, что Евгения Онегина написал Толстой...
а вот уже от преподавателя очень зависит преподнести материал так, чтобы не отбить желание вернуться к автору в дальнейшем, когда душа созреет для того или иного произведения.
__________________
Десь там, там, де панує любов
І я відчуваю, як серце співає!
Як поруч з тобою - Життя починається знов!..
Nejenka вне форума   Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
viktory_0209 (22.03.2012), Адамова (26.03.2012), Красная Орхидея (22.03.2012), Снеговик (24.03.2012)
Старый 22.03.2012, 16:28   #206
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Скрытый текст:
Валер, армяне тоже говорят,что сначала был армянский, а потом все остальное. Ты с ними уже договорись, кто из вас первее. Странная логика,ей богу.

Я бы вобще не сравнивала литературу разных стран по значимости.
Как можно это делать?
Нельзя прочесть Достоевского и не прочесть Гюго.
Прочесть Лондона и не прочесть Куприна. Обойти стороной Лескова, Моэма и списко тут можно продолжить.
Я не говорю уже про очень многих писателей Советского периода по республикам нашим бывшим,которые не заслуженно забыты.

Это все параллельные миры, и все их надо посетить. И приуменьшать значимость кого-либо не стоит. Я не могу относится к литературе с точки зрения славянизма и пр. И я не считаю, что в странах типа Греции должны знать русский язык.
Хотя знание языков обогащает людей в их культуре общей, бесспорно.

Поэтому, литература должна в любой стране и с любым языком должна поглощаться всесторонне. Нельзя быть образованным человеком,прочитав Толстого, и не прочитав Диккенса.

Просто, к сожалению, школа-то место и время, когда дети еще не успевают дорасти мозгами до многих произведений. А качество преподавания с годами ухудшается. И дальше будет только хуже(((.И на пол жизни имеют отвращение от этого.

Какая бы не была политика в образовании. Даже если уберут западные произведения и включат русскую литературу, дети больше ее не полюбят. Я глубоко убеждена, что любовь к литературе прививается не в школе, а в семье. И отсутствие этого привития и приводит к тому,что мы имеем. Отсутствие культуры чтения, любви к чтению и самого качественного чтения.

Последний раз редактировалось даночка; 22.03.2012 в 18:31.
  Ответить с цитированием
11 пользователя(ей) сказали cпасибо:
lorika (22.03.2012), Nejenka (22.03.2012), Nevergirl (22.03.2012), viktory_0209 (22.03.2012), Vince (22.03.2012), Адамова (26.03.2012), Ангел ф кедах (22.03.2012), Инфинитум (22.03.2012), скептик (22.03.2012), Снеговик (24.03.2012), фэнтази (22.03.2012)
Старый 22.03.2012, 20:58   #207
ВолНа в океане жизни
 
Аватар для Красная Орхидея
 
Регистрация: 13.10.2007
Адрес: На побережье Меотиды
Сообщений: 9,401
Сказал(а) спасибо: 27,079
Поблагодарили 32,988 раз(а) в 8,198 сообщениях
Репутация: 127748
Отправить сообщение для Красная Орхидея с помощью ICQ
Получено наград:
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от даночка Посмотреть сообщение
И я не считаю, что в странах типа Греции должны знать русский язык.
Да не в том дело, что ДОЛЖНЫ. А дело в том, что грек и русский намного ближе друг другу, чем англичанин им обоим. И английский язык в Греции чуть не у бОльшей части населения, это не странно с точки зрения нынешних реалий, но странно с точки зрения культурологической. И новогреческий язык не настолько сложен, а наша русская культура, во многом, из Греции, как раз. Так что я бы, как раз, не столько грекам предложила бы русский изучать, а, скорее, русским - греческий)))) Хотя бы в языковых вузах.
И в Грецию едут много русских последние годы. И нам сотрудники туроператора именно греческого рассказывали, что пропагандируют и поощряют у тур. персонала знание русского языка, раз есть массовый запрос на посещение этой страны нашими гражданами. И я считаю, что это правильная политика.
Хотя...было время, когда половина нынешней Европы изучала русский. И хорошо его знали люди, между прочим. Старшее поколение помнит до сих пор, сужу по общению с чехами и поляками, которые в возрасте, за границей))))
По поводу литературы я тоже считаю, что нужно изучать и читать для себя и европейскую литературу, и литературу стран Востока. Это все очень полезно, интересно и познавательно. И я не то, чтобы сравниваю. Ясное дело, что национальные особенности, менталитет всегда отражены в литературе и в языке. И поэтому тоже - читать разное! Я писала про то, что для меня самая бОльшая глубина именно в русской литературе. Не зря русский язык является одним из самых сложных для изучения, не считая те языки, где используется иероглифическое письмо (это иной строй языка). Столько оттенков смысла трудно найти в другом языке.
И не в славянизме дело. Слишком долго нам последние годы все пытались доказывать, что мы какие-то неполноценные. А ничего подобного! Россия была, есть и останется, я очень надеюсь на это, великой страной, а ее народ - великим народом.

А напоследок - из серии "Говорят дети".
Мой ребенок мне на-днях заметил, когда мы делали домашку по английскому: "Мам, смотри, какой у англоговорящих людей эгоистичный подход. Вот же любят якать! Мы говорим "У меня есть друг", а они, в дословном переводе, "Я имею друга". Русским - важнее друг, а англичанам - свое "Я".
Занятные вещи иногда подмечают наши детки...

Последний раз редактировалось Красная Орхидея; 22.03.2012 в 21:00.
Красная Орхидея вне форума   Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Nejenka (23.03.2012), Nevergirl (22.03.2012), viktory_0209 (22.03.2012), даночка (22.03.2012), Снеговик (24.03.2012), фэнтази (22.03.2012)
Старый 22.03.2012, 21:06   #208
мимокрокодил
 
Аватар для Vince
 
Регистрация: 22.02.2005
Адрес: Минск, BY
Сообщений: 6,557
Сказал(а) спасибо: 7,908
Поблагодарили 14,806 раз(а) в 4,458 сообщениях
Репутация: 43966
Получено наград:
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Красная Орхидея Посмотреть сообщение
Хотя...было время, когда половина нынешней Европы изучала русский. И хорошо его знали люди, между прочим. Старшее поколение помнит до сих пор, сужу по общению с чехами и поляками, которые в возрасте, за границей))))
Эээ, стесняюсь спросить: а это разве по своей инициативе было? =)

Про несомненное превосходство русской литературы я неистово плюсую Ирмине. А про недостаточную глубину той же английской литературы - дорогие мои, а вы ее в оригинале читали? И тут сразу добавлю так скромно, что по моему мнению, чтобы _адекватно_ читать в оригинале недостаточно просто знать язык. Нужно уметь думать на этом языке. И тут у нас появляются два варианта: или вы этого пока не умеете (оно придет, при желании, конечно) или вы бы такого просто не говорили

Последний раз редактировалось Vince; 22.03.2012 в 21:12.
Vince вне форума   Ответить с цитированием
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
lorika (22.03.2012), viktory_0209 (22.03.2012), Адамова (22.03.2012), Ангел ф кедах (22.03.2012), даночка (22.03.2012), Инфинитум (23.03.2012), Маринеска (23.03.2012), Снеговик (24.03.2012)
Старый 22.03.2012, 21:22   #209
Приглашаю чудо в гости!!!
 
Аватар для lorika
 
Регистрация: 23.06.2009
Адрес: Украина, Харьков
Сообщений: 6,249
Записей в дневнике: 12
Сказал(а) спасибо: 40,020
Поблагодарили 30,462 раз(а) в 5,530 сообщениях
Репутация: 117531
Отправить сообщение для lorika с помощью ICQ
Получено наград:
По умолчанию

Я как раз из переломного поколения, которое изучало русскую литературу и украинскую, а вот зарубежной было мало очень. Гюго, Мольер, Лондон, и как-то быстро что ли, тогда набирали часы на украинскую литературу, в которой, кстати, есть очень достойные произведения.
И я считаю, при всей моей любви к русской классике, что должен быть баланс, и да, для Украины русская = зарубежная, это неизбежные процессы и абсолютно нормальные, на мой взгляд. Страны то все равно разные. И побывав на западной Украине, пообщавшись много с ними, я вижу отличия в ментальности очень сильные. Они трудолюбивые, верующие, отзывчивые люди, знающие свою историю, я с удовольствием всегда бываю там, хотя говорю на русском, а там просто стараюсь говорить на украинском, просто из уважения, так же как и в других странах я говорю на английском стараясь выучить максимальное количество фраз на языке той страны где я бываю.
А любовь к литературе в школе не привьешь, как сказала Ирмина, она идет из семьи, иногда от другого окружения.
Если бы была одна украинская литература, это был бы путь в никуда...
Скрытый текст:
Я не лингвист и не филолог, объясните мне разницу между "Я имею" и "у меня есть" я думала "я" и "меня" личные местоимения в разном падеже...
__________________
http://world-of-love.ru/forum/signaturepics/sigpic66820_1.gif
Все имеет право быть таким, какое оно есть.

Последний раз редактировалось lorika; 22.03.2012 в 21:32.
lorika вне форума   Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Nevergirl (22.03.2012), Vince (22.03.2012), Адамова (22.03.2012), Ангел ф кедах (22.03.2012), Снеговик (24.03.2012)
Старый 22.03.2012, 22:09   #210
Старожил Форума
 
Аватар для Ангел ф кедах
 
Регистрация: 29.05.2010
Адрес: Изумрудный остров
Сообщений: 6,778
Записей в дневнике: 2
Сказал(а) спасибо: 59,823
Поблагодарили 46,392 раз(а) в 5,116 сообщениях
Репутация: 121670
Получено наград:
По умолчанию

Не сколько раз начинала читать эту тему, но ни середину так и не прочла =(

Я всегда любила читать, с самого детства, у меня папа всегда с книгой был, мама тоже читала часто и дома и нас в зале на всю стенку был шкаф с книгами и словарями. У меня оба родителя филологи по образованию и оба еще живя в Якутске спокойно разговаривали по англ, мама еще по немецки, а папа по французски. Я перечитавши все что можно было прочитать по русски, бесилась что столько книг еще стоит, но я ни по англ, ни по немецки, ни по французски не понимаю. Наверно поэтому я приехав сюда, стала учить как можно больше языков.

С русской литературой я к сожалению знакома только до уровня 7го класса, с якутской так только до 6 класса, читала с удовольствием, но как многие выше сказали не которые произведения не для детей 7-8 класса, потому что я помню читала и думала, что либо я дура и не вникаю и не понимаю мысль автора либо это слишком трудно пока. Как то да, я приехала и мне главное было научиться говорить по англ, у Никиты так же получилось, он тоже в 12 лет сюда приехал. Но сейчас я думаю мы и доросли и уже осознанно читаем русскую классику, по своему желанию- ощущение, восприятие и понимание совершенно другие.

Когда Ви составляла список лучших книг, я себя полным дебилом и быдлом чувствовала, ибо читала всего пару рассказов, но потом загуглив тот же список, но на инглише решила что не совсем пропащий я человек, потому что из списка в 100 рассказов, 40 с лишним прочитала.

У меня все русскоговорящие друзья кто тут, тоже здесь уже по 10 с лишним лет и тоже мало кто читал, русскую, белорусскую, украинскую литературу, потому что рано уехали. В прошлом году мы все по очереди первый раз прочитали Унесенные Ветром, литовка одна нам давала ее почитать на русском. У меня потом дилемма встала- первый том был прочитан на русском, но я себя постоянно ловила на мысли "А вот это слово интересно как в оригинале", потому что знаю ж такого или иного выражения на англ нет. Но читать одну часть на русском, а продолжение на англ я тоже не хотела- в итоге прочитала обе части два раза и по русски и по англ- перевод там и близко не стоял, если есть возможность я думаю что надо читать в оригинале.

Цитата:
Сообщение от даночка Посмотреть сообщение
И в литовском и в польском тоже будет звучать -"я имею"
Тоже заметила, я помню долго не могла понять, почему мой знакомый литовец, то русски говорил "Я имею машину, я имею работу", но потом заметили что они все так говорят и до меня доперло что наверно они слово в слово переводят.
И я кстати очень мало знаю, литовцев и латышей моего возраста кто не говорит по русски, поляков больше да, но Никита с ними по украински говорит и они друг друга прекрасно понимают.
Ангел ф кедах вне форума   Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 18:49.


Работает на vBulletin® версия 3.7.4.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Обратная связь