Вот читаю, вас читаю... и завидую))
Лично я вообще английский не знаю! Какие-то слова из школы знаю, но не более. И в принципе меня никогда не интересовали языки ни в школе, ни в институте - от этого то я английский плохо знаю. Единственное, что меня сподвигло на изучение - это музыка! Слушаю много иностранной музыки и хочется понимать о чем песня, сижу перевожу. И те слова, которые я в песнях перевожу - легко запоминаются. Конечно грамматика для меня "тёмный лес", но словарный запас пополняется))
Не знаю... Мне немецкий показался легче английского. Правда, немецкий я учила всего года 4. И все забылось уже. А вот английский помню и люблю. В принципе, мне мой уровень позволяет читать, понимать и переводить (для личных нужд, разумеется) и монографии по языкознанию, и худ.лит. Но, если честно, завидую девочкам-переводчицам. У нас такую специальность открыли только года три назад. И пока нет ни второго высшего, ни заочного. Хотя заочное образование, связанное с иностранными языками, ИМХО, глупость...
Девушки! Фрумчане! Я не претендую на зване преподавателя со стажем и многолетним опытом. Мой опыт сводится к трем годам, я выучил за эт о время 27 студентов в индивидуальном порядке. Т.к. не работая в школе или ВУЗе. За это время я перепробовала несколько методик. Но ИЗ ЛИЧНОГО ОПЫТА как преподавателя, только говорение и слушанье дает быстрый, практически немедденный результат. Я специализируюсь на интенсивном обучении. Потому наискорейшее усвоение материала - для меня важно очень. В моем курсе студент уже на второе занятие может говорить, немного, но уже может. Мы работаем БЕЗ опоры на текст. Студенты максимально мотивированны не упражнениями в книжке, а ролевой игрой. И ничего не нужно зазубривать. При грамотном построении урока без зубрежки студент все запомнит. И он даже не почувствует усталости! И ему будет хотется еще ,потому что каждый урок - маленькое приключение. Пока вы сами не попробуйте этого, вам будет казаться, что лучше заучивать, читать и т.д.
ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКА - это хорошо. Язык для него - система знаков, которую он должен перекодировать.
А для обычного пользователя - это способ общения, живого, устного общения.
Я не учила язык по этой методике, но учу других по ней. И это работает! Со всеми!
miro4ka, главное конечно грамматика и слова, но как я писала ранее, аудирование тоже очень хорошо помогает в изучении иностранных языков. И запоминание происходит намного быстрее.
Я уж до кучи напишу. ПРо книги и пр,
У меня ребенок в свое время начал учить английский с репетитором, читая не адаптированные книги. Мы не учили специально слова. Просто по ходу чтения выписывались все не знакомые и переводом. Текст читался и пересказывался. С каждый разом слов непонятных становилось все меньше, хотя их никто специально не заучивал.+ касеты,понятное дело были. Тоже -не адаптированные.
результат- замечательный и не однобокий. Есть и грамматика и понимание языка и умение говорить.
А ты знаешь, что такое "интенсивное обучение"?
Это обучение, когда активизируются скрытые резервы личности. Интенсивность - это напряженность и активность мысли в единице времени. Чем интенсивней занятия - тем быстрее усваивается материал. Прости, зазубривание - это не активность мысли, это механическое действие, которое не активизируетникаких резервов. И слава богу, что переводчики - остаются переводчиками, а преподаватели - преподавателями.
Скрытый текст:
Мне кажется не стоит спорить об области, о которой нет знаний.
А ты знаешь, что такое "интенсивное обучение"?
Это обучение, когда активизируются скрытые резервы личности. Интенсивность - это напряженность и активность мысли в единице времени. Чем интенсивней занятия - тем быстрее усваивается материал.
В моем понятии, интенсивность - это бизнес инглиш с нуля за два месяца. Звучит красиво, а на практике пшик.
РИТАтуй, интенсивность здесь заключается в том, что учишь все гораздо быстрее, но не хуже. Просто у человека открываются те аспекты личности, которые редко открываются при обычном темпе изучения. И человек начинает все понимать, знать не хуже. чем тот, который учил или зазубривал около 5 лет, а этот приложил все усилия, чтобы сделать то же самое за полгода. А результат тот же.