Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinter'm Waldesrand
Und der Wald, der steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Voegel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zaehl ich die Stunden
Ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Ohne nicht
Auf den Aesten in den Graeben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen faellt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Voegel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich zaehl ich die Stunden
Ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Ohne nicht
Ohne dich
Ohne dich
Und das Atmen faellt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Voegel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich zaehl ich die Stunden
Ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Ohne nicht
Ohne dich
Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie ahnt dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenem Herzen
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Saugt sich fest an deinen Lippen
Graebt sich Gaenge durch die Rippen
Laesst sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiss
Dann kalt
Am Ende tut es weh
Amour, Amour
Alle wollen nur dich zaehmen
Amour, Amour
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zuehnen
Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie beisst und kratzt und tritt nach mir
Haelt mich mit tausend Armen fest
Zerrt mich in ihr Liebesnest
Frisst mich auf mit Haut und Haar
Und wuergt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Laesst sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiss
Dann kalt
Am Ende tut es weh
Amour, Amour
Alle wollen nur dich zaehmen
Amour, Amour
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zuehnen
Amour, Amour
Alle wollen nur dich zuehmen
Amour, Amour
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zaehnen
Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie ahnt dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenem Herzen
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Frisst mich auf mit Haut und Haar
Und wuergt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Laesst sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiss
Dann kalt
Am Ende tut es weh
Amour, Amour
Alle wollen nur dich zaehmen
Amour, Amour
Am Ende gefangen zwischen deinen Zaehnen
Die Liebe ist ein wildes Tier
In die Falle gehst du ihr
In die Augen starrt sie dir
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft
Die Liebe ist ein wildes Tier
In die Falle gehst du ihr
In die Augen starrt sie dir
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft
Bitte, bitte, geb mir Gift!
Bitte, bitte, geb mir Gift!
Bitte, bitte, geb mir Gift!
Bitte, bitte, geb mir Gift!
Наткнулась на тексты песен моей любимой группы Rammstein,удивительно,что тут не указано,что это их тексты.Автор текстов солист-Тилль Линдемам.И уж конечно без перевода теряется весь смысл,зачем эти песни помещены тут...
«Amour» -"Любовь"
Любовь - это дикий зверь.
Она предчувствует тебя, она ищет тебя,
Гнездится в расколотом сердце
И выходит на охоту с поцелуем и при свечах.
Жадно присасывается к твоим губам,
Пробирается через ребра,
Позволяет упасть мягко, как снег,
Сначала становится горячо,
Потом холодно,
В конце это причиняет боль.
Любовь, любовь,
Все хотят только тебя приручить.
Любовь, любовь
В конце попадаются в твои клыки.
Любовь - это дикий зверь.
Она кусает, и царапает, и преследует меня,
Держит меня тысячей рук.
Тащит меня в свое любовное гнездо.
Пожирает меня с кожей и волосами
И извергает вновь через год и день.
Позволяет упасть мягко, как снег,
Сначала становится горячо,
Потом холодно,
В конце это причиняет боль.
Любовь, любовь,
Все хотят только тебя приручить.
Любовь, любовь,
В конце попадаются в твои клыки.
Любовь - это дикий зверь.
Она предчувствует тебя, она ищет тебя,
Гнездится в расколотом сердце
И выходит на охоту с поцелуем и при свечах.
Пожирает меня с кожей и волосами
И извергает вновь через год и день.
Позволяет упасть мягко, как снег,
Сначала становится горячо,
Потом холодно,
В конце это причиняет боль.
Любовь, любовь,
Все хотят только тебя приручить
Любовь, любовь,
В конце попадаются в твои клыки.
Любовь - это дикий зверь.
Ты попадаешь в ее западню.
Она смотрит тебе в глаза,
Околдован, когда ее взгляд встречает тебя.
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
__________________
Поднимусь в заоблачную высь,и увижу путь,ведущий в вечность.
Я пойду в ельник -
Туда, где я видел ее в последний раз.
Но вечер накидывает платок на землю
И на дороги за окраиной леса.
И лес, он стоит такой черный и пустой.
Мне больно, так больно,
И птицы не поют больше.
Без тебя я не могу существовать,
Без тебя.
С тобой я тоже одинок,
Без тебя.
Без тебя я считаю часы,
Без тебя.
С тобой останавливаются секунды,
Без (тебя) - нет.
Без тебя.
На ветвях, в оврагах -
Все тихо и безжизненно,
И дыхание дается мне, ах, так тяжело,
Мне больно, так больно,
И птицы больше не поют.
Без тебя я не могу существовать,
Без тебя.
С тобой я тоже одинок,
Без тебя.
Без тебя.
Без тебя я считаю часы,
Без тебя.
С тобой останавливаются секунды,
Без (тебя) - нет.
Без тебя.
И дыхание дается мне, ах, так тяжело,
Мне больно, так больно,
И птицы больше не поют.
Без тебя я не могу существовать,
Без тебя.
С тобой я тоже одинок,
Без тебя.
Без тебя.
Без тебя я считаю часы,
Без тебя.
С тобой останавливаются секунды,
Без (тебя) - нет.
Без тебя.
__________________
Поднимусь в заоблачную высь,и увижу путь,ведущий в вечность.
Ой, я так люблю Рамштайн!!! За звучание, за смысл, за голос в конце концов... olha, небольшое добавление к "Ohne dich" - смысл в том, что герой ждет встречи, а все его ожидания не вознаграждаются... То есть получается, что он ждет чего-то, надеется, а встреча приносит ...скуку.
Моя любимая: Das Nebel
Sie stehen eng umschlungen
Ein Fleischgemisch so reich an Tagen
Wo das Meer das Land beruehrt
Will sie ihm die Wahrheit sagen
Doch ihre Worte frisst der Wind
Wo das Meer zu ende ist
Haelt sie zitternd seine Hand
Und hat ihn auf die Stirn gekuesst
Sie traegt den Abend in der Brust
Und weiss das sie verleben muss
Sie legt den kopf in seinen Schoss
Und bittet einen letzten Kuss
Und dann hat er sie gekuesst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass
Der letzte Kuss ist so lang her
Der letzte Kuss
Er erinnert sich nicht mehr
Примерный перевод:
"Туман"
Они стоят, обнявшись крепко.
"Единство плоти" со временем становится богаче (не знаю, как правильно по-русски)
Там, где море встречается с землей (на берегу?)
Она хочет сказать ему правду.
Но ее слова пожирает ветер.
Там, где кончается море,
Она нервно сжимает его руку
И всего лишь целует в лоб.
Она "носит ветер в груди"
И знает, что жить осталось недолго (что отжить должна)
Она кладет голову ему на колени
И просит один, последний поцелуй...
И тогда он ее поцеловал...
...Там, где кончается море...
...Её губы слабые и бледные...
...И на его глаза наворачиваются слезы.
Последний поцелуй такой долгий... (а может "был так давно")
Последний поцелуй
... Он больше не вспоминает...
З.Ы. Das Boot, спасибо за "наводку"
__________________ Принимать наркотики гораздо безопаснее для организма, чем принимать все близко к сердцу
А Вы знаете, что сегодня день Рождения Тиля? Все дружно поздравляем Я уже любимому с утра не доброго утра пишу, а поздравляю его с Рождением самого лучшего, любимого солиста
Давно они альбома нового не выпускали и не приезжали Хочу, хочу на их концерт!!! Кстати альбом по слухам будет в конце 2009
У меня на звонок любимого стоит время от времени песня Mein Herz Brent, а у любимого Du riechst so gut
Du riechst so gut
Der Wahnsinn
Ist nur eine schmale Brücke
Die Ufer sind Vernunft und Trieb
Ich steig Dir nach
Das Sonnenlicht den Geist verwirrt
Ein blindes Kind das vorwarts kriecht
Weil es seine Mutter riecht
Die Spur ist frisch und auf die Brücke
Tropft dein Schweiss Dein warmes Blut
Ich seh Dich nicht
Ich riech Dich nur Ich spüre Dich
Ein Raubtier das vor Hunger schreit
Witter Ich Dich meilenweit
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich steig Dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab Ich Dich
Ich warte bis es dunkel ist
Dann fass Ich an die nasse Haut
Verrate Mich nicht
Oh siehst Du nicht die Brücke brennt
Hör auf zu schreien und wehr Dich nicht
Weil Sie sonst auseinander bricht
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich steig Dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab Ich Dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich fass Dich an
Du riechst so gut
Jetzt hab Ich Dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Перевод:Ты пахнешь так хорошо
Безумие
Это лишь тонкая грань
Между разумом и инстинктом
Я преследую тебя
Солнечный свет заслоняет сознание
Как слепой ребенок, ползущий за матерью
Которую он чует
Я найду тебя
След свежий и на мосту
Капли пота и твоей теплой крови
Я не вижу тебя
Я лишь чувствую тебя по запаху
Я как хищник кричу от голода
Почувствовав жертву за много миль
Ты пахнешь так хорошо
Ты пахнешь так хорошо
Я следую за тобой
Ты пахнешь так хорошо
Я найду тебя
Так хорошо
Я преследую тебя
Ты пахнешь так хорошо
Я скоро настигну тебя
Я подожду, пока станет темно
Я схвачу тебя за влажную кожу
Не предавай меня
О, ты не видишь, что мост пылает
Прекрати кричать и вырываться
Иначе он рухнет
и т.д.
Вот ещё одна,на мой взгляд интересная,и вообще лирические песни у этой группы требуют осмысления,на первый взгляд они кажутся бессмысленными...НО...
«Feuer und Wasser»
Wenn sie Brust schwimmt ist das schon
dann kann ich in ihr Zentrum sehn
Nicht dass die Brust das Schone war
Ich schwimm ihr einfach hinterher
Funkenstaub flie?t aus der Mitte ein Feuerwerk springt aus dem Schritt
Feuer und Wasser kommen nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
und bin im Wasser verbrannt Im Wasser verbrannt
Wenn sie nackt schwimmt ist das schon
dann will ich sie von hinten sehn
Nicht dass die Bruste reizvoll waren
Die Beine offnen sich wie Scheren
Dann leuchtet hei? aus dem Versteck die Flamme aus dem Schenkeleck
Ja
Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht
Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht Da ist keine Hoffnung und keine Zuversicht denn
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt
So kocht das Blut in meinen Lenden
Ich halt sie fest mit nassen Handen
Glatt wie ein Fisch und kalt wie Eis
Sie wird sich nicht an mich verschwenden Ich weiß
Feuer und Wasser kommt nie zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt
Feuer und Wasser kommt nie zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt
Огонь и вода
Когда она плывет это так красиво
Я могу смотреть прямо на нее
Не то чтобы ее грудь была так прекрасна
Я просто плыву сзади нее
Искрящаяся пыль струится из середины Движение порождает фейерверк
Огонь и вода не сходятся
Их нельзя соединить, они не похожи
В искрах утонув, стою я в пламени
И сожжен в воде В воде сожжен
Когда она плавает обнаженной это красиво
Тогда я хочу ее сзади видеть
Не то чтобы ее груди были так привлекательны
Ноги раскрываются, как ножницы
Тогда горячо светится из тайника Пламя из ее недр
О да
Она плывет мимо, не замечая меня
Я ее тень, она стоит на свету Нет надежды, и нет уверенности
Ведь огонь и вода не сходятся
Не могут переплестись, не похожи
В искрах утонув, стою я в пламени И сожжен в воде
В воде сожжен
Так кипит кровь в моем теле
Я крепко держу ее влажными руками
Скользкая, как рыба, и холодная, как лед
Она не будет растрачивать себя на меня Я знаю
Ведь огонь и вода не сходятся
Не могут переплестись, не похожи
В искрах утонув, стою я в пламени И сожжен в воде
В воде сожжен
Ведь огонь и вода не сходятся
Не могут переплестись, не похожи
В искрах утонув, стою я в пламени И сожжен в воде
В воде сожжен
__________________
Поднимусь в заоблачную высь,и увижу путь,ведущий в вечность.
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß, daß es dich gibt
Ich weiß, daß irgendwann
Irgendwer mich liebt
He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away
I don't know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist
Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss
Ich warte hier
Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich
Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss
Очень нравится песня Mein Herz Brent, но перевод на русский не очень... Музыка прям задевает...
Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Hab es aus meiner Brust gerissen
Mit diesem Herz hab ich die Macht
Die Augenlider zu erpressen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
Sie kommen zu euch in der Nacht
Daemonen Geister schwarze Feen
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
Und werden unter euer Bettzeug sehen
Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen heissen Traenen
Sie warten bis der Mond erwacht
Und drucken sie in meine kalten Venen
Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
Das Kind heisst Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiss nicht wie du heisst
Doch ich weiss, dass es dich gibt
Ich weiss, dass irgendwann
Irgendwer mich liebt
He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away
I don't know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist
Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss
Ich warte hier
Alle Hauser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich
Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love i can't dismiss
Stirb nicht vor mir
Ночь раскрывает свое лоно -
Плод его – одиночество,
Оно холодно и неподвижно.
Я тихо плачу во времени.
Я не знаю, как тебя зовут,
Но я знаю, что ты есть.
Я знаю, что когда-нибудь
Кто-нибудь меня полюбит.
Он приходит ко мне каждую ночь,
Я не могу сказать ни слова.
Когда его руки обвивают мою шею,
Я закрываю глаза и исчезаю.
Я не знаю, кто он.
Он появляется в моих снах.
Его страсть – поцелуй,
И я не могу ему сопротивляться.
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я не знаю, кто ты,
Но знаю, что ты существуешь
Не умирай…
Иногда кажется, что любовь далеко
Я жду здесь
Я не могу перестать думать о твоей любви
Я жду здесь
Дома занесены снегом,
А в окнах теплятся свечи.
Там сейчас они лежат вдвоем,
А я -
Я жду только тебя.
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я не знаю, кто ты,
Но знаю, что ты существуешь
Не умирай…
Иногда кажется, что любовь далеко
Я жду здесь
Я не могу перестать думать о твоей любви