Миш, ты на юге живешь, у тебя тепло)))
А у нас, например, бывает так холодно, что даже в варежках и даже в трамвае согреться невозможно)))
Ох, уж эти женщины... Лишь бы поспорить.))) Пятилетка прожитая в Норильске (не в Екатеринбурге) ни коим образом не прибавляет жизненного опыта.)))) Простите за флуд. P.S. Хотя я не об этом хотел... Я же о стихах, а не о трамваях...
__________________ Всё, что бы ни сказали обо мне,
Неправдой будет, домыслом досужим.
Но знаю, в этой жизненной стряпне,
Кому-то был полезным я и нужным.
Последний раз редактировалось ursus; 20.12.2009 в 14:07.
[i] Ключ, даже если он висит на брелоке, вряд ли будет звенеть – звенят КЛЮЧИ, когда их много.
С этим я согласна... А вот насчет пара - это же стих, а не учебник по физике. И в трамвае у меня всегда страшно мерзнут руки - там ледяные поручни.
Кстати, вы никогда не были на Мембране? Что то мне ник ваш и аватарка знакомы.
И что-то я не помню, чтобы стоя в трамвае, в перчатках у меня зябли пальцы…
Миша! Не придирайся!)))) Автор стихотворения - Наталья, и у нее вполне может быть иная температурная чувствительность. У меня, кстати, пальцы в перчатках в маршрутках тоже долго мерзнут! Мы, женщины, такие....)))))))))
Цитата:
Сообщение от Трубиновская
Бежит толпа из красных лиц и шуб
Меня изначально вот эта строка смутила. У меня прочиталось: и лица, и шубы - ВСЁ красное.
Изменила все, что можно.Хотела отредактировать в посте, но почему-то опять лишена этой возможности.
А стих теперь почему-то мне совсем не нравится - ну он как будто не мой теперь не фига.
Дорога домой
Декабрьский вечер, дым из длинных труб.
Я выйду из холодного трамвая.
Бежит толпа пуховиков и шуб,
Клубится белым паром, замерзая.
Озябшим пальцам очень тяжело
Достать билетик из тугой перчатки.
Как хочется скорей домой, в тепло
И пить на кухне чай - горячий, сладкий.
В чужих домах горит уютный свет
За шторами мелькают чьи-то тени.
Там поздний ужин, мягкий теплый плед
Давно прикрыл озябшие колени.
Всего три дома до родных дверей,
Где кот пригрелся на большом диване.
И я иду по улице быстрей,
Ключи уже звенят в моем кармане.
Честно говоря, про красные лица и шубы - мне больше нравилось - в этом была изюминка.
А что если так:
Толпа из красных лиц и длинных шуб,
Клубится белым паром, замерзая.
Тут тебе и красные, и длинные, и белые... И волки сыты, и овцы целы.)))
__________________ Всё, что бы ни сказали обо мне,
Неправдой будет, домыслом досужим.
Но знаю, в этой жизненной стряпне,
Кому-то был полезным я и нужным.
Толпа из красных лиц и длинных шуб,
Клубится белым паром, замерзая.
А как можно замерзнуть с красным лицом (+40 градусов... после бани-то...) и в длинной шубе?...
__________________ "Все ваше тело от кончика одного крыла до кончика другого, - это не что иное, как ваша мысль, выраженная в форме, доступной вашему зрению. Разбейте цепи, сковывающие вашу мысль, и вы разобьете цепи, сковывающие ваше тело..." (Ричард Бах, «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», 1970))
Бежит толпа пуховиков и шуб,
Клубится белым паром, замерзая.
Наталья, заметила, как народ к Новому году развеселился))) Красные и белые, поздравим всех с легким паром)))
А если серьезно, то строчки надо изменить. "Пуховики", конечно, в тему, но по ударениям не проходят, потому и читается нелегко. Конечно, в мороз изо рта идет пар, но человек все-таки не паровоз. И не замерзают, если бегут, вот если бы на месте стояли, то другое дело...
Мне доставляет удовольствие работа над стихами, а потому я поразмыслила и над твоими строчками.
Не знаю, понравится тебе или нет, но предлагаю помощь.
Бежит толпа из щёк, носов и шуб,
Морозный пар ладонью прикрывая.
Можно "морозный пар" заменить на "пар изо рта", "ладонью"на - "ладошкой".
А у меня почему-то так прочиталось, как-то само собой...
Декабрьский вечер, дым из длинных труб.
Я выйду из холодного трамвая,
Навстречу мне – толпа из длинных шуб
Спешит куда-то, щеки потирая…
__________________ "Все ваше тело от кончика одного крыла до кончика другого, - это не что иное, как ваша мысль, выраженная в форме, доступной вашему зрению. Разбейте цепи, сковывающие вашу мысль, и вы разобьете цепи, сковывающие ваше тело..." (Ричард Бах, «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», 1970))