Леночка, как я рад тебя видеть! Я заметил, что ты стала появляться на форуме, жаловаться, что тем интересных мало, думаю - так что же ты ко мне-то не заглянешь?!
На комплименты? Неа, не напрашиваюсь! Я уже здесь стал мэтром, этак лениво принимаю букеты и восторги, и вальяжно даю автографы...
Просто стихотворение это написано давно, когда я еще помнил, что я - не поэт, что мне еще учиться и учиться, чтобы стать волшебником... А сейчас я это уже забыл...
Абигейль, открой мне, пожалуйста, великую тайну - что значит "namarie, mellon..."? И по-каковски это?
А то мне это вечно покоя не дает! Ну, пожалуйста, очень тебя прошу!
заинтересовала... =) что ж удовлетворяю любопытство...
эльфийский это. (конкретно квэнья)
перевод - "прощай"
изначально, песня "Namarie" иначе, печаль Галадриэли...
mellon - (эльф.) друг....
соответственно "прощай, друг..."
фраза грустная, но красивая... некоторые переводят namarie еще и как "спокойной ночи"
Миша, а мне из предложенных тобой ранее понравились “Этюд 5” – трогательный и непосредственный и “Этюд 8” – замечательно передана безнадежная безысходность.
А когда написан “Этюд 10”? Я не помню цифру 5млн.душ в Москве, помню, начиная с цифры 8.
Лизонька! Спасибо, что нашла добрые слова для того, чтобы отозваться о первой моей попытке выговориться. Этюд 8 мне тоже представляется одним из сравнительно удавшихся. (А еще, пожалуй, один из тех, которых я не привел... ) Что касается 5-го, то мне, увы, больше нравится та его половина, которая принадлежит не мне. Правда, очень я люблю этот вальс!
А теперь о росте численности населения Москвы. Описанные мною события относятся к 1958-му году. Но если ты уже дочитала до места, где я открываю некоторые секреты, ты не удивишься, узнав, что этюд 10 был написан раньше, в 51-м... Тем не менее, по официальным данным на 1956 год население Москвы без пригородов составляло 4,8 млн.