Здраствуйте! Мне нужен анализ китайской пословиц:У души нет таких проявлений, которые не выдавали бы поведение.
Может кто-нибудь поможет мне в этом. Я даже понять не могу пословицу, не то что объяснить ее ОЧЕНЬ НУЖНО!
Спасибо.
Как-то сложно для меня ее понять. У нас вот две пословицы "Чужая душа - потемки" и вот эта. ДЛя первой я сделала анализ, а вот для второй никак не могу. Инет уже весь облазила.. ну, ничего не могу найти!
Ой, что-то так сложно и запутано! Я бы это описала так, что все проявления нашей души выражаются в нашем поведении! Если на душе счастье и радость, то обязательно ты в своем поведении желаешь поделиться своей радостью со всем миром!
Чтобы хоть немного понять я сделала схемку: ДУША - ПРОЯВЛЕНИЯ ДУШИ - ПОВЕДЕНИЕ!
Внутренний и восприятие внешнего мира или наше проявления в нем - гармоничны!
А я бы подумала, что это аналог русского "Шила в мешке не утаишь". То есть если тебе не нравитьтся человек, то ты своим поведением не сможешь показать, что он тебе приятен, если тебе грустно, то ты не сможешь искренне веселиться, ну и тыды
У души нет таких проявлений, которые не выдавало бы поведение.
Думаю, она звучит так и ты просто невнимательно перенесла ее из учебника или откуда там.
По теме скажу, что анализ - это дело лично каждого. Просто напиши то, что ты думешь по поводу этой пословицы. Можешь потом прислать и мы тут коллективно отредактируем.