http://www.podcastfrancaisfacile.com/ - лучшее аудио по французскому, которое я когда-либо находила. Качаешь аудио и текст. Слушаешь аудио и повторяешь несколько раз, потом смотришь на текст. Там есть и упражнения разные аудио, можно качать и делать, и на грамматику, на лексику, сказки, рассказы. Начинай с уровня дебютанта и постепенно продвигайся.
РИТАтуй, грамматика это хорошо. Но тем не менее, аудио очень даже нужно при изучении иностранных языков, говорю как человек, который учиться на ин.язе. Так, что, если кому-нибудь нужна помощь, присоединяюсь. Обращайтесь.
РИТАтуй, грамматика это хорошо. Но тем не менее, аудио очень даже нужно при изучении иностранных языков, говорю как человек, который учиться на ин.язе.
Эмм...ну я как бы переводчик, поэтому в курсе.
Увы, не моуг согласиться. Грамматика и знание слов всегда будут стоять на первом месте ибо одним слушанием айдиоуроков ни писать нормально не научишьс, ни читать, ничего.
Все нужно развивать. И все зависит от целей конкретного обучения. Я на своих занятиях на начальном этапе даю минимум грамматики, максимум слушанья и говорения. Именно слушанье предшествует говорению. Т.к. говорить можно начать с заучивания фраз-клише, затемна основе догадки вычленять некоторые грамматические особенности. Затем идет чтение, затем письмо. Все это может базироваться на устных формах речи.
И да, уже после пяти зянятий устной направленности студент может воспринимать речь носителя и вести разговор. Это чудо. Для меня это было чудом. Я не ожидала и не до конца верила этому методу. Но результаты доминирования аудирования и говорения на начальных этапах поражают. А грамматика идет на втором этапе уже.
Я еще немножко добавлю. Все завиит от целей. Позанимавшись со мной в течении месяца одна моя ученица уехала на 2 недели во Францию. Она не умела ни читать, ни писать, но она умела слышать и выражать свои мысли на любую бытовую тематику. Проблем с общением у нее не возникло. Хоть она ехала знаколмится с семьей своего возлюбленного. Все зависит от целей. Для переводчика, вероятно, это важно - знать грамматику в доскональности и уметь правильно писать, а для обычного человека, это не так существенно.
Последний раз редактировалось miro4ka; 09.06.2010 в 16:46.
Да-да, вот сдавала только методику, все современные методы обучения построены по принципу - слушание, говорение, чтение, письмо, грамматика вводится через функции языка в основном, а грамматико-переводной метод уже не актуален.
Актуален, неактуален.
ИМХО мое, сугубо непедагогическое, что строй языка должен идти вперед и чтение. Воспринимая язык исключительно на слух на первых порах, изучающий рискует получть искаженную спеллингову и грамматическую картинку, что помешает ему в дальнейшем продвигаться с этапа на этап. Кроме того, в связи с тем, что различные лексические единицы в таких курсах используються чаще всего лишь в одном контексте, а не в нескольких, такой подход дает достаточно узкое представление об узусе лексических единиц.
Короче. Я не педагог, и как сейчас учють людей не знаю. Знаю только то, что я бы не выучила язык, если бы занималась на первыхз порах только аудио.
__________________
Последний раз редактировалось РИТАтуй; 09.06.2010 в 17:11.
РИТАтуй, я понимаю. Но я не говорила о том, что не нужно знать грамматику или слова. Конечно, на этом и основывается знание языка, а восприятие на слух очень полезно для развития памяти и запоминания слов! ИМХО!