Rammstein
Ohne dich
Ich werde in die Tannen gehen Dahin wo ich sie zuletzt gesehen Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land Und auf die Wege hinter'm Waldesrand Und der Wald, der steht so schwarz und leer Weh mir, oh weh Und die Voegel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich Ohne dich zaehl ich die Stunden Ohne dich! Mit dir stehen die Sekunden Ohne nicht Auf den Aesten in den Graeben Ist es nun still und ohne Leben Und das Atmen faellt mir ach so schwer Weh mir, oh weh Und die Voegel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich Ohne dich Ohne dich zaehl ich die Stunden Ohne dich! Mit dir stehen die Sekunden Ohne nicht Ohne dich Ohne dich Und das Atmen faellt mir ach so schwer Weh mir, oh weh Und die Voegel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich Ohne dich Ohne dich zaehl ich die Stunden Ohne dich! Mit dir stehen die Sekunden Ohne nicht Ohne dich Ohne dich Ohne dich Ohne dich Ohne dich |
«Amour»
Die Liebe ist ein wildes Tier Sie ahnt dich, sie sucht nach dir Nistet auf gebrochenem Herzen Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen Saugt sich fest an deinen Lippen Graebt sich Gaenge durch die Rippen Laesst sich fallen weich wie Schnee Erst wird es heiss Dann kalt Am Ende tut es weh Amour, Amour Alle wollen nur dich zaehmen Amour, Amour Am Ende, gefangen zwischen deinen Zuehnen Die Liebe ist ein wildes Tier Sie beisst und kratzt und tritt nach mir Haelt mich mit tausend Armen fest Zerrt mich in ihr Liebesnest Frisst mich auf mit Haut und Haar Und wuergt mich wieder aus nach Tag und Jahr Laesst sich fallen weich wie Schnee Erst wird es heiss Dann kalt Am Ende tut es weh Amour, Amour Alle wollen nur dich zaehmen Amour, Amour Am Ende, gefangen zwischen deinen Zuehnen Amour, Amour Alle wollen nur dich zuehmen Amour, Amour Am Ende, gefangen zwischen deinen Zaehnen Die Liebe ist ein wildes Tier Sie ahnt dich, sie sucht nach dir Nistet auf gebrochenem Herzen Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen Frisst mich auf mit Haut und Haar Und wuergt mich wieder aus nach Tag und Jahr Laesst sich fallen weich wie Schnee Erst wird es heiss Dann kalt Am Ende tut es weh Amour, Amour Alle wollen nur dich zaehmen Amour, Amour Am Ende gefangen zwischen deinen Zaehnen Die Liebe ist ein wildes Tier In die Falle gehst du ihr In die Augen starrt sie dir Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft Die Liebe ist ein wildes Tier In die Falle gehst du ihr In die Augen starrt sie dir Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft Bitte, bitte, geb mir Gift! Bitte, bitte, geb mir Gift! Bitte, bitte, geb mir Gift! Bitte, bitte, geb mir Gift! |
Наткнулась на тексты песен моей любимой группы Rammstein,удивительно,что тут не указано,что это их тексты.Автор текстов солист-Тилль Линдемам.И уж конечно без перевода теряется весь смысл,зачем эти песни помещены тут...
«Amour» -"Любовь" Любовь - это дикий зверь. Она предчувствует тебя, она ищет тебя, Гнездится в расколотом сердце И выходит на охоту с поцелуем и при свечах. Жадно присасывается к твоим губам, Пробирается через ребра, Позволяет упасть мягко, как снег, Сначала становится горячо, Потом холодно, В конце это причиняет боль. Любовь, любовь, Все хотят только тебя приручить. Любовь, любовь В конце попадаются в твои клыки. Любовь - это дикий зверь. Она кусает, и царапает, и преследует меня, Держит меня тысячей рук. Тащит меня в свое любовное гнездо. Пожирает меня с кожей и волосами И извергает вновь через год и день. Позволяет упасть мягко, как снег, Сначала становится горячо, Потом холодно, В конце это причиняет боль. Любовь, любовь, Все хотят только тебя приручить. Любовь, любовь, В конце попадаются в твои клыки. Любовь - это дикий зверь. Она предчувствует тебя, она ищет тебя, Гнездится в расколотом сердце И выходит на охоту с поцелуем и при свечах. Пожирает меня с кожей и волосами И извергает вновь через год и день. Позволяет упасть мягко, как снег, Сначала становится горячо, Потом холодно, В конце это причиняет боль. Любовь, любовь, Все хотят только тебя приручить Любовь, любовь, В конце попадаются в твои клыки. Любовь - это дикий зверь. Ты попадаешь в ее западню. Она смотрит тебе в глаза, Околдован, когда ее взгляд встречает тебя. Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд! Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд! Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд! Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд! |
,,Ohne dich,,-"Без тебя"
Я пойду в ельник - Туда, где я видел ее в последний раз. Но вечер накидывает платок на землю И на дороги за окраиной леса. И лес, он стоит такой черный и пустой. Мне больно, так больно, И птицы не поют больше. Без тебя я не могу существовать, Без тебя. С тобой я тоже одинок, Без тебя. Без тебя я считаю часы, Без тебя. С тобой останавливаются секунды, Без (тебя) - нет. Без тебя. На ветвях, в оврагах - Все тихо и безжизненно, И дыхание дается мне, ах, так тяжело, Мне больно, так больно, И птицы больше не поют. Без тебя я не могу существовать, Без тебя. С тобой я тоже одинок, Без тебя. Без тебя. Без тебя я считаю часы, Без тебя. С тобой останавливаются секунды, Без (тебя) - нет. Без тебя. И дыхание дается мне, ах, так тяжело, Мне больно, так больно, И птицы больше не поют. Без тебя я не могу существовать, Без тебя. С тобой я тоже одинок, Без тебя. Без тебя. Без тебя я считаю часы, Без тебя. С тобой останавливаются секунды, Без (тебя) - нет. Без тебя. |
Вот ещё одна,на мой взгляд интересная,и вообще лирические песни у этой группы требуют осмысления,на первый взгляд они кажутся бессмысленными...НО...
«Feuer und Wasser» Wenn sie Brust schwimmt ist das schon dann kann ich in ihr Zentrum sehn Nicht dass die Brust das Schone war Ich schwimm ihr einfach hinterher Funkenstaub flie?t aus der Mitte ein Feuerwerk springt aus dem Schritt Feuer und Wasser kommen nicht zusammen Kann man nicht binden sind nicht verwandt In Funken versunken steh ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt Im Wasser verbrannt Wenn sie nackt schwimmt ist das schon dann will ich sie von hinten sehn Nicht dass die Bruste reizvoll waren Die Beine offnen sich wie Scheren Dann leuchtet hei? aus dem Versteck die Flamme aus dem Schenkeleck Ja Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht Da ist keine Hoffnung und keine Zuversicht denn Feuer und Wasser kommt nicht zusammen Kann man nicht binden sind nicht verwandt In Funken versunken steh ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt Im Wasser verbrannt So kocht das Blut in meinen Lenden Ich halt sie fest mit nassen Handen Glatt wie ein Fisch und kalt wie Eis Sie wird sich nicht an mich verschwenden Ich weiß Feuer und Wasser kommt nie zusammen Kann man nicht binden sind nicht verwandt In Funken versunken steh ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt Im Wasser verbrannt Feuer und Wasser kommt nie zusammen Kann man nicht binden sind nicht verwandt In Funken versunken steh ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt Im Wasser verbrannt Огонь и вода Когда она плывет это так красиво Я могу смотреть прямо на нее Не то чтобы ее грудь была так прекрасна Я просто плыву сзади нее Искрящаяся пыль струится из середины Движение порождает фейерверк Огонь и вода не сходятся Их нельзя соединить, они не похожи В искрах утонув, стою я в пламени И сожжен в воде В воде сожжен Когда она плавает обнаженной это красиво Тогда я хочу ее сзади видеть Не то чтобы ее груди были так привлекательны Ноги раскрываются, как ножницы Тогда горячо светится из тайника Пламя из ее недр О да Она плывет мимо, не замечая меня Я ее тень, она стоит на свету Нет надежды, и нет уверенности Ведь огонь и вода не сходятся Не могут переплестись, не похожи В искрах утонув, стою я в пламени И сожжен в воде В воде сожжен Так кипит кровь в моем теле Я крепко держу ее влажными руками Скользкая, как рыба, и холодная, как лед Она не будет растрачивать себя на меня Я знаю Ведь огонь и вода не сходятся Не могут переплестись, не похожи В искрах утонув, стою я в пламени И сожжен в воде В воде сожжен Ведь огонь и вода не сходятся Не могут переплестись, не похожи В искрах утонув, стою я в пламени И сожжен в воде В воде сожжен |
Stirb nicht vor mir.
Die Nacht öffnet ihren Schoß Das Kind heißt Einsamkeit Es ist kalt und regungslos Ich weine leise in die Zeit Ich weiß nicht wie du heißt Doch ich weiß, daß es dich gibt Ich weiß, daß irgendwann Irgendwer mich liebt He comes to me every night No words are left to say With his hands around my neck I close my eyes and pass away I don't know who he is In my dreams he does exist His passion is a kiss And I can not resist Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don't know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss Ich warte hier Alle Häuser sind verschneit Und in den Fenstern Kerzenlicht Dort liegen sie zu zweit Und ich Ich warte nur auf dich Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don't know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss Stirb nicht vor mir |
Очень нравится песня Mein Herz Brent, но перевод на русский не очень... Музыка прям задевает...
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ich bin die Stimme aus dem Kissen Ich hab euch etwas mitgebracht Hab es aus meiner Brust gerissen Mit diesem Herz hab ich die Macht Die Augenlider zu erpressen Ich singe bis der Tag erwacht Ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt Sie kommen zu euch in der Nacht Daemonen Geister schwarze Feen Sie kriechen aus dem Kellerschacht Und werden unter euer Bettzeug sehen Nun liebe Kinder gebt fein acht Ich bin die Stimme aus dem Kissen Ich hab euch etwas mitgebracht Ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt Sie kommen zu euch in der Nacht Und stehlen eure kleinen heissen Traenen Sie warten bis der Mond erwacht Und drucken sie in meine kalten Venen Nun liebe Kinder gebt fein acht Ich bin die Stimme aus dem Kissen Ich singe bis der Tag erwacht Ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt |
Ой, я так люблю Рамштайн!!! За звучание, за смысл, за голос в конце концов...
olha, небольшое добавление к "Ohne dich" - смысл в том, что герой ждет встречи, а все его ожидания не вознаграждаются... То есть получается, что он ждет чего-то, надеется, а встреча приносит ...скуку. Моя любимая: Das Nebel Sie stehen eng umschlungen Ein Fleischgemisch so reich an Tagen Wo das Meer das Land beruehrt Will sie ihm die Wahrheit sagen Doch ihre Worte frisst der Wind Wo das Meer zu ende ist Haelt sie zitternd seine Hand Und hat ihn auf die Stirn gekuesst Sie traegt den Abend in der Brust Und weiss das sie verleben muss Sie legt den kopf in seinen Schoss Und bittet einen letzten Kuss Und dann hat er sie gekuesst Wo das Meer zu ende ist Ihre Lippen schwach und blass Und seine Augen werden nass Der letzte Kuss ist so lang her Der letzte Kuss Er erinnert sich nicht mehr Примерный перевод: "Туман" Они стоят, обнявшись крепко. "Единство плоти" со временем становится богаче (не знаю, как правильно по-русски) Там, где море встречается с землей (на берегу?) Она хочет сказать ему правду. Но ее слова пожирает ветер. Там, где кончается море, Она нервно сжимает его руку И всего лишь целует в лоб. Она "носит ветер в груди" И знает, что жить осталось недолго (что отжить должна) Она кладет голову ему на колени И просит один, последний поцелуй... И тогда он ее поцеловал... ...Там, где кончается море... ...Её губы слабые и бледные... ...И на его глаза наворачиваются слезы. Последний поцелуй такой долгий... (а может "был так давно") Последний поцелуй ... Он больше не вспоминает... З.Ы. Das Boot, спасибо за "наводку" ;) |
А Вы знаете, что сегодня день Рождения Тиля? ;) :happy-birth Все дружно поздравляем :D Я уже любимому с утра не доброго утра пишу, а поздравляю его с Рождением самого лучшего, любимого солиста :kataus
Давно они альбома нового не выпускали и не приезжали :uuu Хочу, хочу на их концерт!!! Кстати альбом по слухам будет в конце 2009 :cool: ;) У меня на звонок любимого стоит время от времени песня Mein Herz Brent, а у любимого Du riechst so gut :bigsmile Du riechst so gut Der Wahnsinn Ist nur eine schmale Brücke Die Ufer sind Vernunft und Trieb Ich steig Dir nach Das Sonnenlicht den Geist verwirrt Ein blindes Kind das vorwarts kriecht Weil es seine Mutter riecht Die Spur ist frisch und auf die Brücke Tropft dein Schweiss Dein warmes Blut Ich seh Dich nicht Ich riech Dich nur Ich spüre Dich Ein Raubtier das vor Hunger schreit Witter Ich Dich meilenweit Du riechst so gut Du riechst so gut Ich geh Dir hinterher Du riechst so gut Ich finde Dich So gut Ich steig Dir nach Du riechst so gut Gleich hab Ich Dich Ich warte bis es dunkel ist Dann fass Ich an die nasse Haut Verrate Mich nicht Oh siehst Du nicht die Brücke brennt Hör auf zu schreien und wehr Dich nicht Weil Sie sonst auseinander bricht Du riechst so gut Du riechst so gut Ich geh Dir hinterher Du riechst so gut Ich finde Dich So gut Ich steig Dir nach Du riechst so gut Gleich hab Ich Dich Du riechst so gut Du riechst so gut Ich geh Dir hinterher Du riechst so gut Ich finde Dich So gut Ich fass Dich an Du riechst so gut Jetzt hab Ich Dich Du riechst so gut Du riechst so gut Ich geh Dir hinterher Перевод: Ты пахнешь так хорошо Безумие Это лишь тонкая грань Между разумом и инстинктом Я преследую тебя Солнечный свет заслоняет сознание Как слепой ребенок, ползущий за матерью Которую он чует Я найду тебя След свежий и на мосту Капли пота и твоей теплой крови Я не вижу тебя Я лишь чувствую тебя по запаху Я как хищник кричу от голода Почувствовав жертву за много миль Ты пахнешь так хорошо Ты пахнешь так хорошо Я следую за тобой Ты пахнешь так хорошо Я найду тебя Так хорошо Я преследую тебя Ты пахнешь так хорошо Я скоро настигну тебя Я подожду, пока станет темно Я схвачу тебя за влажную кожу Не предавай меня О, ты не видишь, что мост пылает Прекрати кричать и вырываться Иначе он рухнет и т.д. :iloveyou |
Еще мне нравится песня "Stirb nicht vor mir"
Das Kind heisst Einsamkeit Es ist kalt und regungslos Ich weine leise in die Zeit Ich weiss nicht wie du heisst Doch ich weiss, dass es dich gibt Ich weiss, dass irgendwann Irgendwer mich liebt He comes to me every night No words are left to say With his hands around my neck I close my eyes and pass away I don't know who he is In my dreams he does exist His passion is a kiss And I can not resist Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don't know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss Ich warte hier Alle Hauser sind verschneit Und in den Fenstern Kerzenlicht Dort liegen sie zu zweit Und ich Ich warte nur auf dich Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don't know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love i can't dismiss Stirb nicht vor mir Ночь раскрывает свое лоно - Плод его – одиночество, Оно холодно и неподвижно. Я тихо плачу во времени. Я не знаю, как тебя зовут, Но я знаю, что ты есть. Я знаю, что когда-нибудь Кто-нибудь меня полюбит. Он приходит ко мне каждую ночь, Я не могу сказать ни слова. Когда его руки обвивают мою шею, Я закрываю глаза и исчезаю. Я не знаю, кто он. Он появляется в моих снах. Его страсть – поцелуй, И я не могу ему сопротивляться. Я жду здесь Не умирай раньше меня Я жду здесь Не умирай раньше меня Я не знаю, кто ты, Но знаю, что ты существуешь Не умирай… Иногда кажется, что любовь далеко Я жду здесь Я не могу перестать думать о твоей любви Я жду здесь Дома занесены снегом, А в окнах теплятся свечи. Там сейчас они лежат вдвоем, А я - Я жду только тебя. Я жду здесь Не умирай раньше меня Я жду здесь Не умирай раньше меня Я не знаю, кто ты, Но знаю, что ты существуешь Не умирай… Иногда кажется, что любовь далеко Я жду здесь Я не могу перестать думать о твоей любви Не умирай раньше меня[/color] |
Часовой пояс GMT +3, время: 07:35. |
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot