Монолог шута
Станцуй и спой мне Коломбина,
Развей тоску моей души. Эй, разудалый Арлекино – Пей, веселись, кричи пляши. У вас лишь внешность клоунада, А я шут сердцем и простак. Мне говорить, кто глуп не надо – Глупец ведь плакать не мастак. Я правду вам в глаза бросаю, А вы смеетесь над собой. И смерть лишь в саванне косая Серьезно говорит со мной. Я знаю – завтра не увижу, Ни звезд, ни солнца, ни луны… И все же вас я ненавижу – Вы только кажетесь умны. Ваш ум – запутанные речи, Замысловатый слог стихов, Ваш интеллект – нагие плечи, А жизнь прекрасна без оков. И я ищу в вине отраду, Хоть это разуму претит, Пусть телом я прикован к смраду – Душа моя лишь вверх летит. |
baretta, спасибо! С удовольствием прочитала! Только вот здесь запнулась:
Цитата:
|
Цитата:
|
baretta, а меня напрягает частое употребление слова "лишь". Оно настолько лишнее в употреблении в стихо.
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Есть еще стихи? |
Цитата:
Цитата:
А стихи еще есть и я с удовольствием выложу их))) |
baretta, смысл и содержания стихо мне растолковывать не нужно. Я написала тебе про то, что у тебя проблемы со стилистикой в этих двух строках и что так и не говорят, и строки не звучат.
|
Красная Орхидея, я попытаюсь исправить все недочеты.
|
Сизой струйкой сигаретный дым
Прочь уносит детские мечты. Я твой мир сквозь пелену вина Рассмотреть хотела – не смогла. Боль в стакане утопить решила, Но душа еще сильней заныла, Зарыдала глупая, не зная – Нет конца пьянящему обману. Только правда не нужна мне боле – Я по чьей-то неизвестной воле Жизнь сжигаю словно сигарету – Сизый дым вокруг, а счастья нету… |
Часовой пояс GMT +3, время: 01:25. |
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot